Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 81:10  I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal NHEBJE 81:10  I am Jehovah, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Psal ABP 81:10  For I am the lord your God; the one leading you from out of the land of Egypt. Widen your mouth! and I shall fill it.
Psal NHEBME 81:10  I am the Lord, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Psal Rotherha 81:10  I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt,—Open wide thy mouth, that I may fill it.
Psal LEB 81:10  I am Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
Psal RNKJV 81:10  I am יהוה thy Elohim, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal Jubilee2 81:10  I [am] the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal Webster 81:10  I [am] the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal Darby 81:10  I am Jehovah thyGod, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal OEB 81:10  I am the Lord your God who brought you up out of Egypt. Open your mouth, that I fill it.’
Psal ASV 81:10  I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal LITV 81:10  I am Jehovah your God who brought you out from the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
Psal Geneva15 81:10  For I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide and I will fill it.
Psal BBE 81:10  I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Psal GodsWord 81:10  I am the LORD your God, the one who brought you out of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Psal JPS 81:10  There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
Psal KJVPCE 81:10  I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal NETfree 81:10  I am the LORD, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'
Psal AB 81:10  For I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
Psal AFV2020 81:10  I am the LORD your God Who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
Psal NHEB 81:10  I am the Lord, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Psal OEBcth 81:10  I am the Lord your God who brought you up out of Egypt. Open your mouth, that I fill it.’
Psal NETtext 81:10  I am the LORD, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'
Psal UKJV 81:10  I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.
Psal Noyes 81:10  I Jehovah am thy God, Who brought thee out of the land of Egypt: Open wide thy mouth, and I will fill it!
Psal KJV 81:10  I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal KJVA 81:10  I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal AKJV 81:10  I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.
Psal RLT 81:10  I am Yhwh thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal MKJV 81:10  I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
Psal YLT 81:10  I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
Psal ACV 81:10  I am Jehovah thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.
Psal CzeBKR 81:10  Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
Psal CzeB21 81:10  Nesmíš mít žádného jiného boha, cizímu bohu se neklaněj.
Psal CzeCEP 81:10  Nesmíš mít cizího boha, nebudeš se klanět cizáckému bohu!
Psal CzeCSP 81:10  Nebude v tobě cizí bůh, nebudeš se klanět cizáckému bohu!