Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal NHEBJE 81:6  "I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Psal ABP 81:6  He removed [2from 3tribute 1his back]; his hands [2to 3the 4hamper 1were enslaved].
Psal NHEBME 81:6  "I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Psal Rotherha 81:6  I took away, from the burden, his shoulder, his hands, from the clay, were set free.
Psal LEB 81:6  “I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from the basket.
Psal RNKJV 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal Jubilee2 81:6  I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from [working with] clay.
Psal Webster 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal Darby 81:6  I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
Psal OEB 81:6  “I removed from your shoulder the burden, and freed your hands from the basket.
Psal ASV 81:6  I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
Psal LITV 81:6  I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
Psal Geneva15 81:6  I haue withdrawen his shoulder from the burden, and his handes haue left the pots.
Psal CPDV 81:6  I said: You are gods, and all of you are sons of the Most High.
Psal BBE 81:6  I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Psal DRC 81:6  I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
Psal GodsWord 81:6  "I removed the burden from his shoulder. His hands were freed from the basket.
Psal JPS 81:6  He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
Psal KJVPCE 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal NETfree 81:6  It said: "I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.
Psal AB 81:6  He removed his back from burdens; his hands slaved in making the baskets.
Psal AFV2020 81:6  "I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.
Psal NHEB 81:6  "I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Psal OEBcth 81:6  “I removed from your shoulder the burden, and freed your hands from the basket.
Psal NETtext 81:6  It said: "I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.
Psal UKJV 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal Noyes 81:6  "I relieved [said he] thy shoulders from their burden; Thy hands were removed from the hod.
Psal KJV 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal KJVA 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal AKJV 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal RLT 81:6  I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psal MKJV 81:6  I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.
Psal YLT 81:6  From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
Psal ACV 81:6  I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Psal VulgSist 81:6  Ego dixi: Dii estis, et filii excelsi omnes.
Psal VulgCont 81:6  Ego dixi: dii estis, et filii excelsi omnes.
Psal Vulgate 81:6  ego dixi dii estis et filii Excelsi omnes ego dixi dii estis et filii Excelsi omnes vos
Psal VulgHetz 81:6  Ego dixi: Dii estis, et filii excelsi omnes.
Psal VulgClem 81:6  Ego dixi : Dii estis, et filii Excelsi omnes.
Psal Vulgate_ 81:6  ego dixi dii estis et filii Excelsi omnes vos
Psal CzeBKR 81:6  Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
Psal CzeB21 81:6  Na svědectví to uložil Josefovi, když vystoupil proti Egyptu. Slyším hlas mně dosud neznámý:
Psal CzeCEP 81:6  Svědectví uložil v Josefovi, když vytáhl na egyptskou zemi, kde jsem slýchal řeč, kterou jsem neznal.
Psal CzeCSP 81:6  Ustanovil to jako svědectví v Josefovi, když vytáhl proti zemi egyptské. Slýchal jsem tam řeč, kterou jsem neznal.