Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 83:10  Who perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal NHEBJE 83:10  who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Psal ABP 83:10  They were utterly destroyed in En-dor. They became as dung for the earth.
Psal NHEBME 83:10  who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Psal Rotherha 83:10  They perished at En-dor, They become manure for the soil!
Psal LEB 83:10  They were destroyed at En-dor; they became dung for the ground.
Psal RNKJV 83:10  Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal Jubilee2 83:10  [who] perished at Endor; they became [as] dung for the earth.
Psal Webster 83:10  [Who] perished at En-dor: they became [as] dung for the earth.
Psal Darby 83:10  Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
Psal OEB 83:10  who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
Psal ASV 83:10  Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Psal LITV 83:10  At Endor they were destroyed; they became dung for the ground.
Psal Geneva15 83:10  They perished at En-dor, and were dung for the earth.
Psal CPDV 83:10  O God, gaze upon our protector, and look upon the face of your Christ.
Psal BBE 83:10  Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
Psal DRC 83:10  Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.
Psal GodsWord 83:10  They were destroyed at Endor. They became manure to fertilize the ground.
Psal JPS 83:10  Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
Psal KJVPCE 83:10  Which perished at En-dor: they became as dung for the earth.
Psal NETfree 83:10  They were destroyed at Endor; their corpses were like manure on the ground.
Psal AB 83:10  They were utterly destroyed at Endor; they became as dung for the earth.
Psal AFV2020 83:10  Who perished at En Dor; they became as dung for the earth.
Psal NHEB 83:10  who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Psal OEBcth 83:10  who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
Psal NETtext 83:10  They were destroyed at Endor; their corpses were like manure on the ground.
Psal UKJV 83:10  Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal Noyes 83:10  Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
Psal KJV 83:10  Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal KJVA 83:10  Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal AKJV 83:10  Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal RLT 83:10  Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Psal MKJV 83:10  who perished at Endor; they became as dung for the earth.
Psal YLT 83:10  They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
Psal ACV 83:10  who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Psal VulgSist 83:10  Protector noster aspice Deus: et respice in faciem Christi tui.
Psal VulgCont 83:10  Protector noster aspice Deus: et respice in faciem Christi tui.
Psal Vulgate 83:10  protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui clipeus noster vide Deus et adtende faciem christi tui
Psal VulgHetz 83:10  Protector noster aspice Deus: et respice in faciem Christi tui.
Psal VulgClem 83:10  Protector noster, aspice, Deus, et respice in faciem christi tui.
Psal Vulgate_ 83:10  clipeus noster vide Deus et adtende faciem christi tui
Psal CzeBKR 83:10  Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Psal CzeB21 83:10  Proveď jim to, co provedls Midiánu, Siserovi a Jabínovi u potoka Kíšonu.
Psal CzeCEP 83:10  Nalož s nimi jako s Midjánem, jako se Síserou, jako s Jabínem v Kíšonském úvalu:
Psal CzeCSP 83:10  Učiň jim jako Midjánu, jako Síserovi, jako Jabínovi u potoka Kíšónu.