Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal NHEBJE 83:4  "Come," they say, "and let's destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more."
Psal ABP 83:4  They said, Come, for we should utterly destroy them from out of the nations; for in no way should [4be remembered 1the 2name 3of Israel] any longer.
Psal NHEBME 83:4  "Come," they say, "and let's destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more."
Psal Rotherha 83:4  They have said—Come, and let us wipe them out from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more.
Psal LEB 83:4  They say, “Come, let us annihilate them from being a nation, so that the name of Israel will be remembered no more.”
Psal RNKJV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal Jubilee2 83:4  They have said, Come and let us cut them off from [being] a people that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal Webster 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal Darby 83:4  They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
Psal OEB 83:4  “Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
Psal ASV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal LITV 83:4  They have said, Come, and we will cut them off from being a nation; and, The name of Israel will not be recalled again.
Psal Geneva15 83:4  They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
Psal CPDV 83:4  For even the sparrow has found a home for himself, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young: your altars, O Lord of hosts, my king and my God.
Psal BBE 83:4  They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
Psal DRC 83:4  For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
Psal GodsWord 83:4  They say, "Let's wipe out their nation so that the name of Israel will no longer be remembered."
Psal JPS 83:4  They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.
Psal KJVPCE 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal NETfree 83:4  They say, "Come on, let's annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more."
Psal AB 83:4  They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more.
Psal AFV2020 83:4  They have said, "Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more."
Psal NHEB 83:4  "Come," they say, "and let's destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more."
Psal OEBcth 83:4  “Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
Psal NETtext 83:4  They say, "Come on, let's annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more."
Psal UKJV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal Noyes 83:4  "Come," say they, "let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!"
Psal KJV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal KJVA 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal AKJV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal RLT 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal MKJV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.
Psal YLT 83:4  They have said, `Come, And we cut them off from being a nation, And the name of Israel is not remembered any more.'
Psal ACV 83:4  They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
Psal VulgSist 83:4  Etenim passer invenit sibi domum: et turtur nidum, ubi ponat pullos suos. Altaria tua Domine virtutum: rex meus, et Deus meus.
Psal VulgCont 83:4  Etenim passer invenit sibi domum: et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos: altaria tua Domine virtutum: Rex meus, et Deus meus.
Psal Vulgate 83:4  etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus siquidem avis invenit domum et passer nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine exercituum rex meus et Deus meus
Psal VulgHetz 83:4  Etenim passer invenit sibi domum: et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos. Altaria tua Domine virtutum: rex meus, et Deus meus.
Psal VulgClem 83:4  Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos : altaria tua, Domine virtutum, rex meus, et Deus meus.
Psal Vulgate_ 83:4  siquidem avis invenit domum et passer nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine exercituum rex meus et Deus meus
Psal CzeBKR 83:4  Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
Psal CzeB21 83:4  Proti tvému lidu spřádají tajné plány, radí se proti tvým nejdražším:
Psal CzeCEP 83:4  kují proti tvému lidu tajné plány, radí se proti těm, které skrýváš:
Psal CzeCSP 83:4  Proti tvému lidu ⌈kují pikle⌉ a smlouvají se proti těm, ⌈kdo jsou ti drazí.⌉