Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Psal NHEBJE 83:5  For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Psal ABP 83:5  For they consulted in concord together; against you [2a covenant 1they ordained];
Psal NHEBME 83:5  For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Psal Rotherha 83:5  For they have taken counsel with one heart, Against thee—a covenant, would they solemnize—
Psal LEB 83:5  For they have consulted together ⌞with a unified purpose⌟. They have made a covenant against you:
Psal RNKJV 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Psal Jubilee2 83:5  Therefore they have consulted together with one consent; they are confederate against thee:
Psal Webster 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee,
Psal Darby 83:5  For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
Psal OEB 83:5  For, conspiring with one accord, they have made a league against you
Psal ASV 83:5  For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
Psal LITV 83:5  For they plotted to together with one heart; they have cut a covenant against You;
Psal Geneva15 83:5  For they haue consulted together in heart, and haue made a league against thee:
Psal CPDV 83:5  Blessed are those who dwell in your house, O Lord. They will praise you from age to age.
Psal BBE 83:5  For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
Psal DRC 83:5  Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
Psal GodsWord 83:5  They agree completely on their plan. They form an alliance against you:
Psal JPS 83:5  They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
Psal KJVPCE 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Psal NETfree 83:5  Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance against you.
Psal AB 83:5  For they have taken counsel together with one consent; they have made a confederacy against You;
Psal AFV2020 83:5  For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You—
Psal NHEB 83:5  For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Psal OEBcth 83:5  For, conspiring with one accord, they have made a league against you
Psal NETtext 83:5  Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance against you.
Psal UKJV 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against you:
Psal Noyes 83:5  With one consent they consult together, Against thee do they form a league,—
Psal KJV 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Psal KJVA 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Psal AKJV 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against you:
Psal RLT 83:5  For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Psal MKJV 83:5  For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You--
Psal YLT 83:5  For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,
Psal ACV 83:5  For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
Psal VulgSist 83:5  Beati, qui habitant in domo tua Domine: in saecula saeculorum laudabunt te.
Psal VulgCont 83:5  Beati, qui habitant in domo tua Domine: in sæcula sæculorum laudabunt te.
Psal Vulgate 83:5  beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma beati qui habitant in domo tua adhuc laudabunt te semper
Psal VulgHetz 83:5  Beati, qui habitant in domo tua Domine: in sæcula sæculorum laudabunt te.
Psal VulgClem 83:5  Beati qui habitant in domo tua, Domine ; in sæcula sæculorum laudabunt te.
Psal Vulgate_ 83:5  beati qui habitant in domo tua adhuc laudabunt te semper
Psal CzeBKR 83:5  Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Psal CzeB21 83:5  Pojďte, říkají, ten národ vyhladíme, aby se zapomnělo na jméno Izrael!
Psal CzeCEP 83:5  „Pojďme,“ praví, „vyhlaďme je, ať národem nejsou, ať se nikdy jména Izraele ani nevzpomene!“
Psal CzeCSP 83:5  Říkají: Pojďme a vyhlaďme je, ⌈aby nebyli národem!⌉ A jméno Izraele již nebude připomínáno.