Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 86:17  Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
Psal NHEBJE 86:17  Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Jehovah, have helped me, and comforted me.
Psal ABP 86:17  Establish with me a sign for good, and let [4see 1the 2ones detesting 3me], and be ashamed! For you, O lord, helped me, and comforted me.
Psal NHEBME 86:17  Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Lord, have helped me, and comforted me.
Psal Rotherha 86:17  Perform with me a token for good,—That they who hate me may see and be ashamed, In that, thou, Yahweh, hast helped me and comforted me.
Psal LEB 86:17  Do a sign that benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.
Psal RNKJV 86:17  Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, YHWH, hast helped me, and comforted me.
Psal Jubilee2 86:17  Show me a token for good that those who hate me may see [it] and be ashamed because thou, O LORD, hast helped me and comforted me.:
Psal Webster 86:17  Show me a token for good; that they who hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
Psal Darby 86:17  Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.
Psal OEB 86:17  Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Psal ASV 86:17  Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.
Psal LITV 86:17  Show me a token for good, that those who hate me may see and be ashamed, O Jehovah, because You have helped me and comforted me.
Psal Geneva15 86:17  Shew a token of thy goodnes towarde me, that they which hate me, may see it, and be ashamed, because thou, O Lord, hast holpen me and comforted me.
Psal BBE 86:17  Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
Psal GodsWord 86:17  Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O LORD, have helped me and comforted me.
Psal JPS 86:17  Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, HaShem, hast helped me, and comforted me.
Psal KJVPCE 86:17  Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.
Psal NETfree 86:17  Show me evidence of your favor! Then those who hate me will see it and be ashamed, for you, O LORD, will help me and comfort me.
Psal AB 86:17  Establish with me a token for good; and let them that hate me see it and be ashamed; because You, O Lord, have helped me, and comforted me.
Psal AFV2020 86:17  Show me a token for good, so that they who hate me may see and be ashamed because You, LORD, have helped me and comforted me.
Psal NHEB 86:17  Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Lord, have helped me, and comforted me.
Psal OEBcth 86:17  Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Psal NETtext 86:17  Show me evidence of your favor! Then those who hate me will see it and be ashamed, for you, O LORD, will help me and comfort me.
Psal UKJV 86:17  Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Psal Noyes 86:17  Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!
Psal KJV 86:17  Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.
Psal KJVA 86:17  Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.
Psal AKJV 86:17  Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Psal RLT 86:17  Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Yhwh, hast holpen me, and comforted me.
Psal MKJV 86:17  Show me a token for good, so that they who hate me may see and be ashamed; because You, LORD, have helped me and comforted me.
Psal YLT 86:17  Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!
Psal ACV 86:17  Show me a sign for good, that those who hate me may see it, and be put to shame, because thou, Jehovah, have helped me, and comforted me.
Psal CzeBKR 86:17  Prokaž ke mně znamení dobrotivosti, tak aby vidouce to ti, kteříž mne nenávidí, zahanbeni byli, že jsi ty mi, Hospodine, spomohl, a mne potěšil.
Psal CzeB21 86:17  Dej mi znamení své dobroty, aby se moji nepřátelé stydět museli, až uvidí, že jsi byl mou pomocí a že ty, Hospodine, jsi mě potěšil!
Psal CzeCEP 86:17  Ukaž na mně dobré znamení, ať to vidí, kdo mě mají v nenávisti, ať jsou zahanbeni, že jsi, Hospodine, moje pomoc, moje potěšení!
Psal CzeCSP 86:17  Učiň ⌈pro mě⌉ znamení k dobrému! Ti, kdo mě nenávidí, to uvidí a zastydí se -- vždyť ty, Hospodine, mi pomůžeš a potěšíš mě!