Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal NHEBJE 90:3  You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."
Psal ABP 90:3  You should not return man unto humiliation, whereas you said, Return, O sons of men!
Psal NHEBME 90:3  You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."
Psal Rotherha 90:3  Thou causest man to return unto dust, And hast said—Return, ye sons of Adam!
Psal LEB 90:3  You return man to the dust, ⌞saying⌟, “Return, O sons of man.”
Psal RNKJV 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal Jubilee2 90:3  Thou dost turn unto man until he is broken and thou saith, Become converted, ye sons of Adam.
Psal Webster 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal Darby 90:3  Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
Psal OEB 90:3  You bring us back to the dust, you summon mortals to return.
Psal ASV 90:3  Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
Psal LITV 90:3  You turn man to dust, and say, Return, O sons of men.
Psal Geneva15 90:3  Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
Psal CPDV 90:3  For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
Psal BBE 90:3  You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
Psal DRC 90:3  For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
Psal GodsWord 90:3  You turn mortals back into dust and say, "Return, descendants of Adam."
Psal JPS 90:3  Thou turnest man to contrition; and sayest: 'Return, ye children of men.'
Psal KJVPCE 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal NETfree 90:3  You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!"
Psal AB 90:3  Turn not man back to his low place, whereas You said, Return, you sons of men?
Psal AFV2020 90:3  You turn man over to destruction, and say, "Return, you children of men."
Psal NHEB 90:3  You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."
Psal OEBcth 90:3  You bring us back to the dust, you summon mortals to return.
Psal NETtext 90:3  You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!"
Psal UKJV 90:3  You turn man to destruction; and say, Return, all of you children of men.
Psal Noyes 90:3  But man thou turnest again to dust, And sayst, "Return, ye children of men!"
Psal KJV 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal KJVA 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal AKJV 90:3  You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.
Psal RLT 90:3  Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psal MKJV 90:3  You turn man to dust, and say, Return, sons of men.
Psal YLT 90:3  Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
Psal ACV 90:3  Thou turn man to destruction, and say, Return, ye sons of men.
Psal VulgSist 90:3  Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Psal VulgCont 90:3  Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Psal Vulgate 90:3  quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero quia ipse liberabit te de laqueo venantium de morte insidiarum
Psal VulgHetz 90:3  Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Psal VulgClem 90:3  Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Psal Vulgate_ 90:3  quia ipse liberabit te de laqueo venantium de morte insidiarum
Psal CzeBKR 90:3  Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.
Psal CzeB21 90:3  Obracíš člověka zpátky v prach, pravíš: „Vraťte se, smrtelníci, zpět!“
Psal CzeCEP 90:3  Ty člověka v prach obracíš, pravíš: „Zpět, synové Adamovi!“
Psal CzeCSP 90:3  Vracíš člověka k prachu a říkáš: Vraťte se, synové Adamovi!