Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth.
Psal NHEBJE 90:5  You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Psal ABP 90:5  [3their contempt 1Years 2shall be]; [2the morning 3as 4tender shoots 1may it go by];
Psal NHEBME 90:5  You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Psal Rotherha 90:5  Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, [they are] like grass that shooteth up,
Psal LEB 90:5  You sweep them away like a flood. They fall asleep. In the morning they are like grass that sprouts anew.
Psal RNKJV 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Psal Jubilee2 90:5  Thou dost cause them to pass by as the waters of a river; they are [as] a dream, which is strong in the morning like grass.
Psal Webster 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep; in the morning [they are] like grass [which] groweth.
Psal Darby 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
Psal OEB 90:5  Your floods sweep them away; they are like a dream, or like grass which sprouts in the morning,
Psal ASV 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
Psal LITV 90:5  You flooded them away; they are as a sleep; in the morning they are like grass growing;
Psal Geneva15 90:5  Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
Psal CPDV 90:5  His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
Psal BBE 90:5  ...
Psal DRC 90:5  His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
Psal GodsWord 90:5  You sweep mortals away. They are a dream. They sprout again in the morning like cut grass.
Psal JPS 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth up.
Psal KJVPCE 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Psal NETfree 90:5  You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;
Psal AB 90:5  Years shall be vanity to them; let the morning pass away as grass.
Psal AFV2020 90:5  You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.
Psal NHEB 90:5  You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Psal OEBcth 90:5  Your floods sweep them away; they are like a dream, or like grass which sprouts in the morning,
Psal NETtext 90:5  You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;
Psal UKJV 90:5  You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
Psal Noyes 90:5  Thou carriest him away as with a flood; He is a dream; In the morning he springeth up like grass,
Psal KJV 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Psal KJVA 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Psal AKJV 90:5  You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
Psal RLT 90:5  Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Psal MKJV 90:5  You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.
Psal YLT 90:5  Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
Psal ACV 90:5  Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.
Psal VulgSist 90:5  Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Psal VulgCont 90:5  Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Psal Vulgate 90:5  scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno scutum et protectio veritas eius non timebis a timore nocturno
Psal VulgHetz 90:5  Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Psal VulgClem 90:5  Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno ;
Psal Vulgate_ 90:5  scutum et protectio veritas eius non timebis a timore nocturno
Psal CzeBKR 90:5  Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.
Psal CzeB21 90:5  Spláchneš je – jsou pouhý sen, tráva, jež zítra pomine:
Psal CzeCEP 90:5  Jako povodeň je smeteš, prchnou jako spánek, jsou jak tráva, která odkvétá hned ráno:
Psal CzeCSP 90:5  Odplavuješ je, jsou jako spánek zrána, vadnou jako tráva.