Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal NHEBJE 91:15  He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Psal ABP 91:15  He shall cry out to me, and I shall heed him. [2with 3him 1I am] in affliction. I will rescue him and glorify him.
Psal NHEBME 91:15  He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Psal Rotherha 91:15  He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;
Psal LEB 91:15  He will call upon me and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue and honor him.
Psal RNKJV 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal Jubilee2 91:15  He shall call upon me, and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will deliver him and glorify him.
Psal Webster 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
Psal Darby 91:15  He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
Psal OEB 91:15  I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
Psal ASV 91:15  He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
Psal LITV 91:15  He shall call on Me and I will answer Him; I will be with Him in distress; I will rescue Him and honor Him.
Psal Geneva15 91:15  He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
Psal CPDV 91:15  They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
Psal BBE 91:15  When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Psal DRC 91:15  They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
Psal GodsWord 91:15  When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will save you and honor you.
Psal JPS 91:15  He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
Psal KJVPCE 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal NETfree 91:15  When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.
Psal AB 91:15  He shall call upon Me, and I will hearken to him; I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
Psal AFV2020 91:15  He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
Psal NHEB 91:15  He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Psal OEBcth 91:15  I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
Psal NETtext 91:15  When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.
Psal UKJV 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal Noyes 91:15  When he calleth upon me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honor.
Psal KJV 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal KJVA 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal AKJV 91:15  He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
Psal RLT 91:15  He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psal MKJV 91:15  He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.
Psal YLT 91:15  He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.
Psal ACV 91:15  He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Psal VulgSist 91:15  Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Psal VulgCont 91:15  Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Psal Vulgate 91:15  adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt adhuc fructificabunt in senectute pingues et frondentes erunt
Psal VulgHetz 91:15  Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Psal VulgClem 91:15  Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt :
Psal Vulgate_ 91:15  adhuc fructificabunt in senectute pingues et frondentes erunt
Psal CzeBKR 91:15  Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
Psal CzeB21 91:15  Bude mě volat a já mu odpovím, v dobách soužení budu s ním, vysvobodím jej a oslavím.
Psal CzeCEP 91:15  Až mě bude volat, odpovím mu, v soužení s ním budu, ubráním ho, obdařím ho slávou,
Psal CzeCSP 91:15  Bude ke mně volat a já mu odpovím, budu s ním v soužení, vytrhnu ho a obdařím ho slávou.