Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 92:7  When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; it is that they may be utterly destroyed forever.
Psal ABP 92:7  In the rising up of the sinners as grass, and [5look on 1all 2the 3ones working 4lawlessness], that thus they shall be utterly destroyed into the eon of the eon.
Psal ACV 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,
Psal AFV2020 92:7  When the wicked spring forth as the grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they shall be destroyed forever;
Psal AKJV 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal ASV 92:7  When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
Psal BBE 92:7  When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
Psal Darby 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Psal Geneva15 92:7  (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Psal GodsWord 92:7  that wicked people sprout like grass and all troublemakers blossom like flowers, only to be destroyed forever.
Psal JPS 92:7  A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
Psal Jubilee2 92:7  The wicked spring forth as the grass, and all the workers of iniquity blossom, [so] that they shall be destroyed for ever:
Psal KJV 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal KJVA 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal KJVPCE 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal LEB 92:7  When the wicked flourish like grass and all the workers of evil blossom, it is so they can be destroyed forever.
Psal LITV 92:7  When the wicked flourish like grass, and all the evildoers blossom, it is for them to be destroyed forever.
Psal MKJV 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they shall be destroyed forever;
Psal NETfree 92:7  When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.
Psal NETtext 92:7  When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.
Psal NHEB 92:7  though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Psal NHEBJE 92:7  though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Psal NHEBME 92:7  though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Psal Noyes 92:7  When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
Psal OEB 92:7  that, though the wicked flourish like grass, and evil-doers all blossom, they will perish forever.
Psal OEBcth 92:7  that, though the wicked flourish like grass, and evil-doers all blossom, they will perish forever.
Psal RLT 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal RNKJV 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal RWebster 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal Rotherha 92:7  When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
Psal UKJV 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Psal Webster 92:7  When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
Psal YLT 92:7  When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity--For their being destroyed for ever and ever!
Psal CzeB21 92:7  Tupý člověk o tom neví nic, omezenec vůbec netuší,
Psal CzeBKR 92:7  Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
Psal CzeCEP 92:7  Tupec o tom neví, hlupák tomu nerozumí.
Psal CzeCSP 92:7  Tupec nechápe, hlupák tomu nerozumí,