Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 94:11  The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal NHEBJE 94:11  Jehovah knows the thoughts of man, that they are futile.
Psal ABP 94:11  the lord, he knows the thoughts of men, for they are vain.
Psal NHEBME 94:11  The Lord knows the thoughts of man, that they are futile.
Psal Rotherha 94:11  Yahweh, knoweth the plans of men, That, they, are a breath!
Psal LEB 94:11  Yahweh knows the thoughts of humankind, that ⌞they are to no purpose⌟.
Psal RNKJV 94:11  יהוה knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal Jubilee2 94:11  The LORD knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
Psal Webster 94:11  The LORD knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
Psal Darby 94:11  Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal OEB 94:11  The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Psal ASV 94:11  Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
Psal LITV 94:11  Jehovah knows the thoughts of man, that they are vain.
Psal Geneva15 94:11  The Lord knoweth the thoughtes of man, that they are vanitie.
Psal CPDV 94:11  And these have not known my ways. So I swore in my wrath: They shall not enter into my rest.
Psal BBE 94:11  The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
Psal DRC 94:11  And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
Psal GodsWord 94:11  The LORD knows that people's thoughts are pointless.
Psal JPS 94:11  HaShem knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal KJVPCE 94:11  The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal NETfree 94:11  The LORD knows that peoples' thoughts are morally bankrupt.
Psal AB 94:11  The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
Psal AFV2020 94:11  The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
Psal NHEB 94:11  The Lord knows the thoughts of man, that they are futile.
Psal OEBcth 94:11  The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Psal NETtext 94:11  The LORD knows that peoples' thoughts are morally bankrupt.
Psal UKJV 94:11  The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
Psal Noyes 94:11  The LORD knoweth the thoughts of men, That they are vanity.
Psal KJV 94:11  The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal KJVA 94:11  The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal AKJV 94:11  The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
Psal RLT 94:11  Yhwh knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal MKJV 94:11  The LORD knows the thoughts of man, that they are vain.
Psal YLT 94:11  He knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Psal ACV 94:11  Jehovah knows the thoughts of man, that they are vanity.
Psal VulgSist 94:11  Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.
Psal VulgCont 94:11  Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.
Psal Vulgate 94:11  et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam et non cognoscens vias meas et iuravi in furore meo ut non introirent in requiem meam
Psal VulgHetz 94:11  Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.
Psal VulgClem 94:11  Et isti non cognoverunt vias meas : ut juravi in ira mea : Si introibunt in requiem meam.
Psal Vulgate_ 94:11  et non cognoscens vias meas et iuravi in furore meo ut non introirent in requiem meam
Psal CzeBKR 94:11  Hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
Psal CzeB21 94:11  Hospodin zná lidské úmysly – neznamenají vůbec nic!
Psal CzeCEP 94:11  Hospodin zná smýšlení lidí; jsou pouhý vánek.
Psal CzeCSP 94:11  Hospodin zná lidská uvažování, ví, že jsou marnost.