Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 94:15  But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal NHEBJE 94:15  For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
Psal ABP 94:15  until of which time righteousness returns for judgment, and having it are all the straight in heart. PAUSE.
Psal NHEBME 94:15  For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
Psal Rotherha 94:15  For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow it—all the upright in heart.
Psal LEB 94:15  For judgment will return to righteousness, and all the upright in heart will follow after it.
Psal RNKJV 94:15  But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal Jubilee2 94:15  But the judgment shall be returned unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Psal Webster 94:15  But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal Darby 94:15  For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Psal OEB 94:15  For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Psal ASV 94:15  For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
Psal LITV 94:15  For judgment shall turn to righteousness; and all the upright in heart shall follow after it.
Psal Geneva15 94:15  For iudgement shall returne to iustice, and all the vpright in heart shall follow after it.
Psal BBE 94:15  But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
Psal GodsWord 94:15  The decisions of judges will again become fair, and everyone whose motives are decent will pursue justice.
Psal JPS 94:15  For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it.
Psal KJVPCE 94:15  But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal NETfree 94:15  For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
Psal AB 94:15  until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. Pause.
Psal AFV2020 94:15  But judgment shall return unto righteousness; and all the upright in heart shall follow it.
Psal NHEB 94:15  For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
Psal OEBcth 94:15  For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Psal NETtext 94:15  For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
Psal UKJV 94:15  But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal Noyes 94:15  For judgment shall return to justice, And all the upright in heart shall follow it.
Psal KJV 94:15  But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal KJVA 94:15  But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal AKJV 94:15  But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal RLT 94:15  But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Psal MKJV 94:15  But judgment shall return to righteousness; and all the upright in heart shall follow it.
Psal YLT 94:15  For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
Psal ACV 94:15  For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
Psal CzeBKR 94:15  Ale až k spravedlnosti navrátí se soud, a za ním všickni upřímého srdce.
Psal CzeB21 94:15  Ke spravedlivým se právo navrátí, všichni poctiví dojdou odplaty.
Psal CzeCEP 94:15  Na soudu opět zavládne spravedlnost, půjdou za ní všichni, kteří mají přímé srdce.
Psal CzeCSP 94:15  Soud se vrátí k spravedlnosti a za ním všichni lidé přímého srdce.