Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 98:1  O sing to the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal NHEBJE 98:1  Sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Psal ABP 98:1  Sing to the lord [2song 1a new]! for [4wonderful things 3did 1the 2 lord]. He delivered him by his right hand and [2arm 1his holy].
Psal NHEBME 98:1  Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Psal Rotherha 98:1  Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and his holy arm, have brought him salvation.
Psal LEB 98:1  Sing to Yahweh a new song, for he has done wonders. His right hand and his holy arm have secured his victory.
Psal RNKJV 98:1  O sing unto יהוה a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal Jubilee2 98:1  <> O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things; his right hand has gotten him the victory, even the arm of his holiness.
Psal Webster 98:1  A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal Darby 98:1  Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
Psal OEB 98:1  Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
Psal ASV 98:1  Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Psal LITV 98:1  A Psalm. O sing to Jehovah a new song, for He has done wondrous things; His right hand and His holy arm has saved Him.
Psal Geneva15 98:1  A Psalme. Sing vnto the Lord a newe song: for hee hath done marueilous things: his right hand, and his holy arme haue gotten him the victorie.
Psal CPDV 98:1  A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.
Psal BBE 98:1  O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.
Psal DRC 98:1  A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
Psal GodsWord 98:1  Sing a new song to the LORD because he has done miraculous things. His right hand and his holy arm have gained victory for him.
Psal JPS 98:1  A Psalm. O sing unto HaShem a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
Psal KJVPCE 98:1  O SING unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal NETfree 98:1  A psalm.Sing to the LORD a new song, for he performs amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
Psal AB 98:1  Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, His right hand, and His holy arm, have wrought salvation for Him.
Psal AFV2020 98:1  A Psalm.O sing to the LORD a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have worked salvation for Him.
Psal NHEB 98:1  Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Psal OEBcth 98:1  Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
Psal NETtext 98:1  A psalm.Sing to the LORD a new song, for he performs amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
Psal UKJV 98:1  O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things: his right hand, and his holy arm, has got him the victory.
Psal Noyes 98:1  Sing to the LORD a new song; For he hath done marvellous things; His own right hand and his holy arm have gotten him the victory!
Psal KJV 98:1  O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal KJVA 98:1  O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal AKJV 98:1  O sing to the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.
Psal RLT 98:1  O sing unto Yhwh a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Psal MKJV 98:1  A Psalm. O sing to the LORD a new song; for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have saved for Him.
Psal YLT 98:1  A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
Psal ACV 98:1  O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
Psal VulgSist 98:1  Psalmus David. Dominus regnavit, irascantur populi: qui sedet super cherubim, moveatur terra.
Psal VulgCont 98:1  Psalmus ipsi David. Dominus regnavit, irascantur populi: qui sedet super cherubim, moveatur terra.
Psal Vulgate 98:1  psalmus David Dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terra Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra
Psal VulgHetz 98:1  Psalmus ipsi David. Dominus regnavit, irascantur populi: qui sedet super cherubim, moveatur terra.
Psal VulgClem 98:1  Psalmus ipsi David. Dominus regnavit : irascantur populi ; qui sedet super cherubim : moveatur terra.
Psal Vulgate_ 98:1  Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra
Psal CzeBKR 98:1  Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
Psal CzeB21 98:1  Žalm. Zpívejte Hospodinu novou píseň, vždyť přece činí zázraky! Svojí pravicí, paží své svatosti vydobyl sobě vítězství.
Psal CzeCEP 98:1  Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť učinil podivuhodné věci, zvítězil svou pravicí, svou svatou paží!
Psal CzeCSP 98:1  Žalm. Zpívejte Hospodinu novou píseň, protože vykonal divy! Pomohla mu jeho pravice, jeho svatá paže.