Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal NHEBJE 98:8  Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Psal ABP 98:8  Rivers shall clap hand together. The mountains shall exult from the face of the lord, for he comes.
Psal NHEBME 98:8  Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Psal Rotherha 98:8  Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
Psal LEB 98:8  Let the rivers clap their hands. Let the hills sing joyfully together
Psal RNKJV 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal Jubilee2 98:8  Let the rivers clap [their] hands; let the mountains be joyful together
Psal Webster 98:8  Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Psal Darby 98:8  Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
Psal OEB 98:8  Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
Psal ASV 98:8  Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Psal LITV 98:8  Let the rivers clap their hands; let the heights shout for joy together
Psal Geneva15 98:8  Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
Psal CPDV 98:8  You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.
Psal BBE 98:8  Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
Psal DRC 98:8  Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
Psal GodsWord 98:8  Let the rivers clap their hands and the mountains sing joyfully
Psal JPS 98:8  Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
Psal KJVPCE 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal NETfree 98:8  Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison
Psal AB 98:8  The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exalt.
Psal AFV2020 98:8  Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together
Psal NHEB 98:8  Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Psal OEBcth 98:8  Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
Psal NETtext 98:8  Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison
Psal UKJV 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal Noyes 98:8  Let the rivers clap their hands, And the mountains rejoice together
Psal KJV 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal KJVA 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal AKJV 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal RLT 98:8  Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Psal MKJV 98:8  Let the floods clap their hands; let the hills be joyful together
Psal YLT 98:8  Floods clap hand, together hills cry aloud,
Psal ACV 98:8  Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
Psal VulgSist 98:8  Domine Deus noster tu exaudiebas eos: Deus tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
Psal VulgCont 98:8  Domine Deus noster tu exaudiebas eos: Deus tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
Psal Vulgate 98:8  Domine Deus noster tu exaudiebas illos Deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eorum Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum
Psal VulgHetz 98:8  Domine Deus noster tu exaudiebas eos: Deus tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
Psal VulgClem 98:8  Domine Deus noster, tu exaudiebas eos ; Deus, tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
Psal Vulgate_ 98:8  Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum
Psal CzeBKR 98:8  Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
Psal CzeB21 98:8  Řeky, tleskejte radostí, hory ať k tomu zpívají
Psal CzeCEP 98:8  dlaněmi nechť zatleskají řeky, s nimi ať plesají hory
Psal CzeCSP 98:8  Řeky ať tleskají v dlaně, ba i hory ať jásají