Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve EMTV 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, whenever he is about to sound his trumpet, the mystery of God would be finished, as He declared to His servants the prophets.
Reve NHEBJE 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.
Reve Etheridg 10:7  but (that) in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, the mystery of Aloha shall be completed, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve ABP 10:7  but in the days of the sound of the seventh angel, whenever he is about to trump, and [4should be initiated 1the 2mystery 3of God], which good news was announced by his bondmen the prophets.
Reve NHEBME 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.
Reve Rotherha 10:7  but, in the days of the sounding of the seventh messenger, as soon as he is about to blow his trumpet, then shall have been completed the sacred secret of God as he told the good-news unto his own servants the prophets.
Reve LEB 10:7  But in the days of the sound of the seventh angel, whenever he is about to blow the trumpet, then the mystery of God is completed, as he announced to his own slaves the prophets.”
Reve BWE 10:7  But when the seventh angel calls by blowing his trumpet, then the secret plan of God will be finished. It will happen just as God told his servants, the prophets.’
Reve Twenty 10:7  Moreover at the time when the seventh angel shall speak, when he is ready to blow his blast, then the hidden purposes of God, of which he told the good news to his servants, the Prophets, are at once fulfilled.
Reve ISV 10:7  In the days when the seventh angel is ready to blow his trumpet, the secret of God will be fulfilled, as he had announced to his servants, the prophets.”
Reve RNKJV 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of יהוה should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve Jubilee2 10:7  but in the day of the voice of the seventh angel when he shall begin to sound the trumpet, the mystery of God shall be finished, as he did evangelize unto his servants the prophets.
Reve Webster 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve Darby 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery ofGod also shall be completed, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.
Reve OEB 10:7  Moreover at the time when the seventh angel will speak, when he is ready to blow his blast, then the hidden purposes of God, of which he told the good news to his servants, the prophets, are at once fulfilled.
Reve ASV 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished the mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.
Reve Anderson 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he shall sound his trumpet, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.
Reve Godbey 10:7  but in the day of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, and the mystery of God may be finished, when he has preached the gospel to his servants the prophets.
Reve LITV 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, whenever he is about to trumpet, was even ended the mystery of God, as He preached to His slaves, the prophets.
Reve Geneva15 10:7  But in the dayes of the voyce of the seuenth Angel, when he shall beginne to blow the trumpet, euen the mysterie of God shalbe finished, as he hath declared to his seruants the Prophets.
Reve Montgome 10:7  "Delay there shall be no more, but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to blow his trumpet, then shall there be finished the mystery of God, according to the Good News which he told unto his slaves, the prophets."
Reve CPDV 10:7  but in the days of the voice of the seventh Angel, when he shall begin to sound the trumpet, the mystery of God will be completed, just as he has proclaimed in the Gospel, through his servants the Prophets.
Reve Weymouth 10:7  "There shall be no further delay; but in the days when the seventh angel blows his trumpet--when he begins to do so--then the secret purposes of God are realized, in accordance with the good news which He gave to His servants the Prophets."
Reve LO 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel; when he shall begin to sound, then the secret of God, as he had revealed its glad tidings to his servants the prophets, should be fulfilled.
Reve Common 10:7  but in the days of the trumpet of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God will be finished, as he announced to his servants the prophets.
Reve BBE 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when the sound of his horn is about to come, then will the secret of God be complete, of which he gave the good news to his servants the prophets.
Reve Worsley 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he shall sound his trumpet, the mystery of God shall be finished, as He hath declared to his servants the prophets.
Reve DRC 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound the trumpet, the mystery of God shall be finished, as he hath declared by his servants the prophets.
Reve Haweis 10:7  but that in the days of the blast of the seventh angel, when he shall sound, then shall the mystery of God be completed, as he spake by his own servants the prophets.
Reve GodsWord 10:7  In the days when the seventh angel is ready to blow his trumpet, the mystery of God will be completed, as he had made this Good News known to his servants, the prophets."
Reve Tyndale 10:7  but in the dayes of the voyce of the seventh angell when he shall begyn to blowe: eve the mistery of god shalbe fynisshed as he preached by his servauntes ye prophetes.
Reve KJVPCE 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve NETfree 10:7  But in the days when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, just as he has proclaimed to his servants the prophets."
Reve RKJNT 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, the mystery of God will be fulfilled, as he has declared to his servants the prophets.
Reve AFV2020 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery of God shall also be completed, according to the gospel that He declared to His servants the prophets.
Reve NHEB 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.
Reve OEBcth 10:7  Moreover at the time when the seventh angel will speak, when he is ready to blow his blast, then the hidden purposes of God, of which he told the good news to his servants, the prophets, are at once fulfilled.
Reve NETtext 10:7  But in the days when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, just as he has proclaimed to his servants the prophets."
Reve UKJV 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.
Reve Noyes 10:7  but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then should be finished the mystery of God, as he declared the glad tidings to his servants the prophets.
Reve KJV 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve KJVA 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve AKJV 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.
Reve RLT 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Reve OrthJBC 10:7  But in the days of the sounding of the shofar by the Malach Hashlishit, when he is about to blow the shofar, also the raz (mystery) of Hashem would be completed, as he proclaimed to his avadim (servants), the nevi'im (prophets). [Amos 3:7]
Reve MKJV 10:7  But in the days of the voice of the seventh angel, when he will begin to sound, the mystery of God should be finished, as He has declared to His servants the prophets.
Reve YLT 10:7  but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.
Reve Murdock 10:7  but, in the days of the voice of the seventh angel, when he shall sound, and the mystery of God shall be consummated; as he announced to his servants the prophets.
Reve ACV 10:7  But in the days of the voice of the seventh agent, when he is going to sound, even the mystery of God is finished, as he declared the good news to his bondmen the prophets.
Reve VulgSist 10:7  sed in diebus vocis septimi angeli, cum coeperit tuba canere, consummabitur mysterium Dei, sicut evangelizavit per servos suos Prophetas.
Reve VulgCont 10:7  sed in diebus vocis septimi Angeli, cum cœperit tuba canere, consummabitur mysterium Dei, sicut evangelizavit per servos suos Prophetas.
Reve Vulgate 10:7  sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium Dei sicut evangelizavit per servos suos prophetas
Reve VulgHetz 10:7  sed in diebus vocis septimi angeli, cum cœperit tuba canere, consummabitur mysterium Dei, sicut evangelizavit per servos suos Prophetas.
Reve VulgClem 10:7  sed in diebus vocis septimi angeli, cum cœperit tuba canere, consummabitur mysterium Dei sicut evangelizavit per servos suos prophetas.
Reve CzeBKR 10:7  Ale ve dnech hlasu sedmého anděla, když bude troubiti, dokonánoť bude tajemství Boží, jakož zvěstoval služebníkům svým prorokům.
Reve CzeB21 10:7  ale že ve dnech hlasu sedmého anděla, až bude troubit, bude dokonáno Boží tajemství, jak to oznámil svým služebníkům prorokům.
Reve CzeCEP 10:7  ve dnech, kdy zazní polnice sedmého anděla, naplní se Boží tajemství, jak je Bůh oznámil svým služebníkům prorokům.
Reve CzeCSP 10:7  nýbrž ve dnech hlasu sedmého anděla, až bude troubit, bude dokonáno tajemství Boží, jak to ohlásil svým otrokům prorokům.