Reve
|
RWebster
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the son.
|
Reve
|
EMTV
|
12:13 |
Now when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child.
|
Reve
|
NHEBJE
|
12:13 |
When the serpent saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
|
Reve
|
Etheridg
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast down upon the earth, he pursued the woman which gave birth to the son.
|
Reve
|
ABP
|
12:13 |
And when [3saw 1the 2dragon] that he was cast to earth, he pursued the woman who gave birth to the male.
|
Reve
|
NHEBME
|
12:13 |
When the serpent saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
|
Reve
|
Rotherha
|
12:13 |
And, when the dragon saw that he was cast to the earth, he pursued the woman who had brought forth the manchild.
|
Reve
|
LEB
|
12:13 |
And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
BWE
|
12:13 |
And when the dragon saw that he had been thrown down to earth, he troubled the woman to whom a baby boy had been born.
|
Reve
|
Twenty
|
12:13 |
when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
ISV
|
12:13 |
The Vision of Persecution of the Woman and Her ChildrenWhen the dragon saw that it had been thrown down to the earth, it persecutedOr pursued the woman who had given birth to the boy.
|
Reve
|
RNKJV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
|
Reve
|
Jubilee2
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man [child].
|
Reve
|
Webster
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male-[child].
|
Reve
|
Darby
|
12:13 |
And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].
|
Reve
|
OEB
|
12:13 |
when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
ASV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child.
|
Reve
|
Anderson
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast into the earth, he persecuted the woman that brought forth the male child.
|
Reve
|
Godbey
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast out into the earth, he persecuted the woman, who brought forth the male child.
|
Reve
|
LITV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast out onto the earth, he pursued the woman who bore the male.
|
Reve
|
Geneva15
|
12:13 |
And when the dragon sawe that hee was cast vnto the earth, he persecuted the woman which had brought forth the man childe.
|
Reve
|
Montgome
|
12:13 |
When the dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who gave birth to the man child.
|
Reve
|
CPDV
|
12:13 |
And after the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who brought forth the male child.
|
Reve
|
Weymouth
|
12:13 |
And when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
LO
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast out on the earth, he persecuted the woman who had brought forth the masculine child.
|
Reve
|
Common
|
12:13 |
And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
BBE
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.
|
Reve
|
Worsley
|
12:13 |
Now when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the male-child:
|
Reve
|
DRC
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man child.
|
Reve
|
Haweis
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast out into the earth, he persecuted the woman which had brought forth the male child.
|
Reve
|
GodsWord
|
12:13 |
When the serpent saw that it had been thrown down to earth, it persecuted the woman who had given birth to the boy.
|
Reve
|
Tyndale
|
12:13 |
And when the dragon sawe that he was caste vnto the erth he persecuted the woman which brought forth the man chylde.
|
Reve
|
KJVPCE
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
|
Reve
|
NETfree
|
12:13 |
Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
RKJNT
|
12:13 |
And when the dragon saw that he had been cast down to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male child.
|
Reve
|
AFV2020
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman who had brought forth the man child.
|
Reve
|
NHEB
|
12:13 |
When the serpent saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
|
Reve
|
OEBcth
|
12:13 |
when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
NETtext
|
12:13 |
Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
Reve
|
UKJV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the male child.
|
Reve
|
Noyes
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman who brought forth the man-child.
|
Reve
|
KJV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
|
Reve
|
KJVA
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
|
Reve
|
AKJV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
|
Reve
|
RLT
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
|
Reve
|
OrthJBC
|
12:13 |
And when the Dragon Nachash saw that he was thrown to ha'aretz, he brought redifah (persecution) on the Isha who gave birth to the zachar.
|
Reve
|
MKJV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who bore the man child.
|
Reve
|
YLT
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,
|
Reve
|
Murdock
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast out upon the earth, he persecuted the woman who brought forth the male child.
|
Reve
|
ACV
|
12:13 |
And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male.
|