Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve ABP 12:13  And when [3saw 1the 2dragon] that he was cast to earth, he pursued the woman who gave birth to the male.
Reve ACV 12:13  And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male.
Reve AFV2020 12:13  And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman who had brought forth the man child.
Reve AKJV 12:13  And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Reve ASV 12:13  And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child.
Reve Anderson 12:13  And when the dragon saw that he was cast into the earth, he persecuted the woman that brought forth the male child.
Reve BBE 12:13  And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.
Reve BWE 12:13  And when the dragon saw that he had been thrown down to earth, he troubled the woman to whom a baby boy had been born.
Reve CPDV 12:13  And after the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who brought forth the male child.
Reve Common 12:13  And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve DRC 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man child.
Reve Darby 12:13  And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].
Reve EMTV 12:13  Now when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child.
Reve Etheridg 12:13  And when the dragon saw that he was cast down upon the earth, he pursued the woman which gave birth to the son.
Reve Geneva15 12:13  And when the dragon sawe that hee was cast vnto the earth, he persecuted the woman which had brought forth the man childe.
Reve Godbey 12:13  And when the dragon saw that he was cast out into the earth, he persecuted the woman, who brought forth the male child.
Reve GodsWord 12:13  When the serpent saw that it had been thrown down to earth, it persecuted the woman who had given birth to the boy.
Reve Haweis 12:13  And when the dragon saw that he was cast out into the earth, he persecuted the woman which had brought forth the male child.
Reve ISV 12:13  The Vision of Persecution of the Woman and Her ChildrenWhen the dragon saw that it had been thrown down to the earth, it persecutedOr pursued the woman who had given birth to the boy.
Reve Jubilee2 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man [child].
Reve KJV 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Reve KJVA 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Reve KJVPCE 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Reve LEB 12:13  And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve LITV 12:13  And when the dragon saw that he was cast out onto the earth, he pursued the woman who bore the male.
Reve LO 12:13  And when the dragon saw that he was cast out on the earth, he persecuted the woman who had brought forth the masculine child.
Reve MKJV 12:13  And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who bore the man child.
Reve Montgome 12:13  When the dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who gave birth to the man child.
Reve Murdock 12:13  And when the dragon saw that he was cast out upon the earth, he persecuted the woman who brought forth the male child.
Reve NETfree 12:13  Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve NETtext 12:13  Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve NHEB 12:13  When the serpent saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
Reve NHEBJE 12:13  When the serpent saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
Reve NHEBME 12:13  When the serpent saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
Reve Noyes 12:13  And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman who brought forth the man-child.
Reve OEB 12:13  when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve OEBcth 12:13  when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve OrthJBC 12:13  And when the Dragon Nachash saw that he was thrown to ha'aretz, he brought redifah (persecution) on the Isha who gave birth to the zachar.
Reve RKJNT 12:13  And when the dragon saw that he had been cast down to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male child.
Reve RLT 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Reve RNKJV 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Reve RWebster 12:13  And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the son.
Reve Rotherha 12:13  And, when the dragon saw that he was cast to the earth, he pursued the woman who had brought forth the manchild.
Reve Twenty 12:13  when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Reve Tyndale 12:13  And when the dragon sawe that he was caste vnto the erth he persecuted the woman which brought forth the man chylde.
Reve UKJV 12:13  And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the male child.
Reve Webster 12:13  And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male-[child].
Reve Weymouth 12:13  And when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.
Reve Worsley 12:13  Now when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the male-child:
Reve YLT 12:13  And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,
Reve VulgClem 12:13  Et postquam vidit draco quod projectus esset in terram, persecutus est mulierem, quæ peperit masculum :
Reve VulgCont 12:13  Et postquam vidit draco quod proiectus esset in terram, persecutus est mulierem, quæ peperit masculum:
Reve VulgHetz 12:13  Et postquam vidit draco quod proiectus esset in terram, persecutus est mulierem, quæ peperit masculum:
Reve VulgSist 12:13  Et postquam vidit draco quod proiectus esset in terram, persecutus est mulierem, quae peperit masculum:
Reve Vulgate 12:13  et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum
Reve CzeB21 12:13  Když drak uviděl, že byl svržen na zem, začal pronásledovat tu ženu, která porodila toho muže.
Reve CzeBKR 12:13  A když uzřel drak, že jest svržen na zem, honil ženu tu, kteráž porodila toho pacholíka.
Reve CzeCEP 12:13  Když drak viděl, že je svržen na zem, začal pronásledovat ženu, která porodila syna.
Reve CzeCSP 12:13  Když drak uviděl, že byl svržen na zem, začal pronásledovat ženu, která porodila toho syna.