Reve
|
RWebster
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
EMTV
|
15:8 |
And the temple was filled by the smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.
|
Reve
|
NHEBJE
|
15:8 |
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
|
Reve
|
Etheridg
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of Aloha, and from his power. And no man was able to enter the temple, until should be completed the seven plagues of the seven angels.
|
Reve
|
ABP
|
15:8 |
And [3was filled 1the 2temple] of smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter into the temple until [7were finished 1the 2seven 3calamities 4of the 5seven 6angels].
|
Reve
|
NHEBME
|
15:8 |
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
|
Reve
|
Rotherha
|
15:8 |
And the sanctuary was filled with smoke by reason of the glory of God, and by reason of his power; and, no one, was able to enter into the sanctuary, until the seven plagues of the seven messengers should be ended.
|
Reve
|
LEB
|
15:8 |
and the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
|
Reve
|
BWE
|
15:8 |
The temple was full of smoke because God is so great and has so much power. No one could go into the temple until the seven troubles, which the seven angels had, were ended.
|
Reve
|
Twenty
|
15:8 |
'The Temple was filled with smoke from the Glory' and Majesty of God; and no one could enter the Temple, until the seven Curses inflicted by the seven angels were at an end.
|
Reve
|
ISV
|
15:8 |
The temple was filled with smoke from the glory of God and his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.
|
Reve
|
RNKJV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of יהוה, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
Jubilee2
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power; and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were fulfilled.:
|
Reve
|
Webster
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
Darby
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory ofGod and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
|
Reve
|
OEB
|
15:8 |
‘The Temple was filled with smoke from the glory’ and Majesty of God; and no one could enter the Temple, until the seven curses inflicted by the seven angels were at an end.
|
Reve
|
ASV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.
|
Reve
|
Anderson
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter the temple, till the seven plagues of the seven angels were completed.
|
Reve
|
Godbey
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels may be finished.
|
Reve
|
LITV
|
15:8 |
And the temple was filled with the smoke of the glory of God, and with His power. And no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels should be completed.
|
Reve
|
Geneva15
|
15:8 |
And the Temple was full of the smoke of the glory of God and of his power, and no man was able to enter into the Temple, till the seuen plagues of the seuen Angels were fulfilled.
|
Reve
|
Montgome
|
15:8 |
The sanctuary was filled with smoke from the glory and majesty of God; and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
|
Reve
|
CPDV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no one was able to enter into the temple, until the seven afflictions of the seven Angels were completed.
|
Reve
|
Weymouth
|
15:8 |
And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the sanctuary till the seven plagues brought by the seven angels were at an end.
|
Reve
|
LO
|
15:8 |
And the temple was full of smoke from the glory of God, and from his power. And no one could enter into the temple till the seven plagues of the seven angels were finished.
|
Reve
|
Common
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
|
Reve
|
BBE
|
15:8 |
And the house of God was full of smoke from the glory of God, and from his power, and no one was able to go into the house of God, till the seven punishments of the seven angels were ended.
|
Reve
|
Worsley
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from the display of his power: so that no one could enter into the temple till the seven plagues of the seven angels should be finished.
|
Reve
|
DRC
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
Haweis
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no person was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels were completely executed.
|
Reve
|
GodsWord
|
15:8 |
The temple was filled with smoke from the glory of God and his power. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.
|
Reve
|
Tyndale
|
15:8 |
And the temple was full of the smoke of the glory of God and of his power and no man was able to entre into the temple tyll the seven plages of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
KJVPCE
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
NETfree
|
15:8 |
and the temple was filled with smoke from God's glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.
|
Reve
|
RKJNT
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter the temple, until the seven plagues of the seven angels were ended.
|
Reve
|
AFV2020
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; and no one was able to enter inside the temple until the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
NHEB
|
15:8 |
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
|
Reve
|
OEBcth
|
15:8 |
‘The Temple was filled with smoke from the glory’ and Majesty of God; and no one could enter the Temple, until the seven curses inflicted by the seven angels were at an end.
|
Reve
|
NETtext
|
15:8 |
and the temple was filled with smoke from God's glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.
|
Reve
|
UKJV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
Noyes
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter the temple, till the seven plagues of the seven angels were completed.
|
Reve
|
KJV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
KJVA
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
AKJV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
RLT
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
|
Reve
|
OrthJBC
|
15:8 |
And the Heikhal was filled with smoke from the kavod (glory) of Hashem and from the oz (power) of him, and no one was being able to enter into the Heikhal until should be completed the sheva hamakkot (plagues) of the shivat hamalachim. [Yeshayah 6:4; Shemot 40:34,35; Melachim Alef 8:10,11; Divrey Hayamim Bais 5:13,14]
|
Reve
|
MKJV
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His authority. And no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
|
Reve
|
YLT
|
15:8 |
and filled was the sanctuary with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the sanctuary till the seven plagues of the seven messengers may be finished.
|
Reve
|
Murdock
|
15:8 |
And the temple was filled with smoke, from the glory of God and from his power; and no one was able to enter the temple, until the seven plagues of the seven angels were accomplished.
|
Reve
|
ACV
|
15:8 |
And the temple became full of vapor from the glory of God and from his power. And none was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven agents were ended.
|