Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve EMTV 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and the books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged by the things having been written in the books, according to their works.
Reve NHEBJE 20:12  I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve Etheridg 20:12  And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and the books were opened; and another book was opened, which is (the Book) of Life. And the dead were judged from the (records) which are written in the books according to their works.
Reve ABP 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and scrolls were opened. And another scroll was opened, which is the one of life. And [3were judged 1the 2dead] from out of the things being written in the scrolls, according to their works.
Reve NHEBME 20:12  I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve Rotherha 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and, books, were opened, and, another book, was opened, which is, the book, of life; and the dead, were judged, out of the things written in the books, according to their works.
Reve LEB 20:12  And I saw the dead—the great and the small—standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
Reve BWE 20:12  I saw the dead people, those who were great and those not great. They were standing in front of God’s throne. Some books were opened. And another book was opened which is the book of life. The dead people were judged by the things they had done, which were written in the books.
Reve Twenty 20:12  And I saw the dead, high and low, standing before the throne; and books were opened. Then another book was opened, the Book of Life; and the dead were judged, according to their actions, by what was written in the books.
Reve ISV 20:12  I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened—the Book of Life. The dead were judged according to their works, as recorded in the books.
Reve RNKJV 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before יהוה; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve Jubilee2 20:12  And I saw the dead, great and small, stand before God; and the books were opened: and another book was opened; which is [the book] of life; and the dead were judged by those things which were written in the books, according to their works.
Reve Webster 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve Darby 20:12  And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.
Reve OEB 20:12  And I saw the dead, high and low, standing before the throne; and books were opened. Then another book was opened, the book of life; and the dead were judged, according to their actions, by what was written in the books.
Reve ASV 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which isthe bookof life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve Anderson 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before the throne; and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things that were written in the books, according to their works.
Reve Godbey 20:12  And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and the books were opened, and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve LITV 20:12  And I saw the dead, the small and the great, standing before God. And books were opened. And another Book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.
Reve Geneva15 20:12  And I saw the dead, both great and small stand before God: and the bookes were opened, and another booke was opened, which is the booke of life, and the dead were iudged of those thinges, which were written in the bookes, according to their woorkes.
Reve Montgome 20:12  And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and books were opened, and another book - the Book of Life - was opened; and the dead were judged according to their deeds, by what was written in the books.
Reve CPDV 20:12  And I saw the dead, great and small, standing in view of the throne. And books were opened. And another Book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged by those things that had been written in the books, according to their works.
Reve Weymouth 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing in front of the throne. And books were opened; and so was another book--namely, the Book of Life; and the dead were judged by the things recorded in the books in accordance with what their conduct had been.
Reve LO 20:12  And I saw the dead, small and great, standing before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.
Reve Common 20:12  And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.
Reve BBE 20:12  And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.
Reve Worsley 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged by the things written in the books, according to their works.
Reve DRC 20:12  And I saw the dead, great and small, standing in the presence of the throne. And the books were opened: and another book was opened, which was the book of life. And the dead were judged by those things which were written in the books, according to their works.
Reve Haweis 20:12  And I saw the dead, small and great, standing before God, and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things written in the books according to their works.
Reve GodsWord 20:12  I saw the dead, both important and unimportant people, standing in front of the throne. Books were opened, including the Book of Life. The dead were judged on the basis of what they had done, as recorded in the books.
Reve Tyndale 20:12  And I sawe the deed both grett and small stonde before God: And the bokes were opened and another boke was opened which is the boke of lyfe and the deed were iudged of thoo thynges which weer wrytten in the bokes accordinge to their dedes:
Reve KJVPCE 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve NETfree 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened - the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
Reve RKJNT 20:12  And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged by those things which were written in the books, according to their deeds.
Reve AFV2020 20:12  And I saw the dead, small and great, standing before God; and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.
Reve NHEB 20:12  I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Reve OEBcth 20:12  And I saw the dead, high and low, standing before the throne; and books were opened. Then another book was opened, the book of life; and the dead were judged, according to their actions, by what was written in the books.
Reve NETtext 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened - the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
Reve UKJV 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve Noyes 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.
Reve KJV 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve KJVA 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve AKJV 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve RLT 20:12  And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve OrthJBC 20:12  And I saw the mesim, the ketanim and gedolim, having taken their stand before the kisse and sfarim were opened and another Sefer was opened, which is the Sefer HaChayyim and the mesim were judged by the things having been written in the sfarim according to their ma'asim (works). [Daniel 7:10; Shemot 32:32; Devarim 29:20; Daniel 12:1; Malachi 3:16; Yirmeyah 17:10]
Reve MKJV 20:12  And I saw the dead, the small and the great, stand before God. And the books were opened, and another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Reve YLT 20:12  and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls--according to their works;
Reve Murdock 20:12  And I saw the dead, great and small standing before the throne; and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged from the things written in the books, according to their deeds.
Reve ACV 20:12  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened, and another book was opened, which is the one of life. And the dead were judged from the things that were written in the books, according to their works.
Reve VulgSist 20:12  Et vidi mortuos magnos, et pusillos stantes in conspectu throni, et libri aperti sunt: et alius Liber apertus est qui est vitae: et iudicati sunt mortui ex his, quae scripta erant in libris secundum opera ipsorum.
Reve VulgCont 20:12  Et vidi mortuos magnos, et pusillos stantes in conspectu throni, et libri aperti sunt: et alius Liber apertus est, qui est vitæ: et iudicati sunt mortui ex his, quæ scripta erant in libris secundum opera ipsorum.
Reve Vulgate 20:12  et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsorum
Reve VulgHetz 20:12  Et vidi mortuos magnos, et pusillos stantes in conspectu throni, et libri aperti sunt: et alius Liber apertus est qui est vitæ: et iudicati sunt mortui ex his, quæ scripta erant in libris secundum opera ipsorum.
Reve VulgClem 20:12  Et vidi mortuos, magnos et pusillos, stantes in conspectu throni, et libri aperti sunt : et alius liber apertus est, qui est vitæ : et judicati sunt mortui ex his, quæ scripta erant in libris, secundum opera ipsorum :
Reve CzeBKR 20:12  I viděl jsem mrtvé, malé i veliké, stojící před oblíčejem Božím, a knihy otevříny jsou. A jiná kniha také jest otevřína, to jest kniha života, i souzeni jsou mrtví podlé toho, jakž psáno bylo v knihách, totiž podlé skutků svých.
Reve CzeB21 20:12  Potom jsem spatřil mrtvé, malé i velké, jak stojí před trůnem, a byly otevřeny knihy. A byla otevřena ještě jiná kniha, totiž kniha života, a mrtví byli souzeni podle toho, co bylo zapsáno v těch knihách, totiž podle svých skutků.
Reve CzeCEP 20:12  Viděl jsem mrtvé, mocné i prosté, jak stojí před trůnem, a byly otevřeny knihy. Ještě jedna kniha byla otevřena, kniha života. A mrtví byli souzeni podle svých činů zapsaných v těch knihách.
Reve CzeCSP 20:12  A uviděl jsem mrtvé, velké i malé, jak stojí před trůnem, a byly otevřeny knihy. Byla otevřena i jiná kniha, to jest kniha života. A mrtví byli souzeni podle svých skutků, zapsaných v těch knihách.