Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve EMTV 22:14  Blessed are those who do His commandments, so that their right shall be to the tree of life, and they may enter by the gates into the city.
Reve NHEBJE 22:14  Blessed are they who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Reve Etheridg 22:14  Blessed are they who do his commandments, that they may have authority to the tree of life, and by the gates may enter into the city.
Reve ABP 22:14  Blessed are the ones observing his commandments, that [2will be 1their authority] unto the tree of life, and by the gatehouses they should enter into the city.
Reve NHEBME 22:14  Blessed are they who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Reve Rotherha 22:14  Happy, they who are washing their robes, that their right may be unto the tree of life and, by the gates, they may enter into the city.
Reve LEB 22:14  Blessed are the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.
Reve BWE 22:14  God will bless the people who do what he says and keep themselves pure and clean. They can eat fruit from the tree that gives life. And they can go through the doors into the city.
Reve Twenty 22:14  Blessed will they be who wash their robes, that they may have the right to approach the Tree of Life, and may enter the City by the gates.
Reve ISV 22:14  How blessed are those who wash their robesOther mss. read who do his commandments so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city!
Reve RNKJV 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve Jubilee2 22:14  Blessed [are] those who do his commandments that their power [and authority] might be in the tree of life and they may enter in through the gates into the city.
Reve Webster 22:14  Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve Darby 22:14  Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.
Reve OEB 22:14  Blessed will they be who wash their robes, that they may have the right to approach the Tree of life, and may enter the city by the gates.
Reve ASV 22:14  Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Reve Anderson 22:14  Blessed are those who do his commandments, that they may have right to the tree of life, and that they may go through the gates into the city.
Reve Godbey 22:14  Happy are those who wash their robes, that they may have right to the tree of life, and enter in through the gates into the city.
Reve LITV 22:14  Blessed are the ones doing His commands, that their authority will be over the Tree of Life, and by the gates they may enter into the city.
Reve Geneva15 22:14  Blessed are they, that doe his commandements, that their right may be in the tree of life, and may enter in through the gates into the Citie.
Reve Montgome 22:14  "Blessed are they who wash their robes, so that they may have right to the Tree of Life, and may enter in by the gates into the City.
Reve CPDV 22:14  Blessed are those who wash their robes in the blood of the Lamb. So may they have a right to the tree of life; so may they enter through the gates into the City.
Reve Weymouth 22:14  Blessed are those who wash their robes clean, that they may have a right to the Tree of Life, and may go through the gates into the city.
Reve LO 22:14  (Happy are they who keep his commandments, that they may have the privilege to eat of the tree of life; and they shall enter by the gates into the city.
Reve Common 22:14  Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.
Reve BBE 22:14  A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town.
Reve Worsley 22:14  Happy are they that do his commandments, so shall they have a right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Reve DRC 22:14  Blessed are they that wash their robes in the blood of the Lamb: that they may have a right to the tree of life and may enter in by the gates into the city.
Reve Haweis 22:14  Blessed are they who keep his commandments, that they may have authority to approach unto the tree of life, and that they may enter in by the gates into the city.
Reve GodsWord 22:14  "Blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
Reve Tyndale 22:14  Blessed are they that do hys commaundmentes that their power maye be in the tree of lyfe and maye entre in thorow the gates into the cite.
Reve KJVPCE 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve NETfree 22:14  Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
Reve RKJNT 22:14  Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
Reve AFV2020 22:14  Blessed are those who keep His commandments, that they may have the right to eat of the tree of life, and may enter by the gates into the city.
Reve NHEB 22:14  Blessed are they who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
Reve OEBcth 22:14  Blessed will they be who wash their robes, that they may have the right to approach the Tree of life, and may enter the city by the gates.
Reve NETtext 22:14  Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
Reve UKJV 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve Noyes 22:14  Blessed are they that wash their robes, that they may have a right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.
Reve KJV 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve KJVA 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve AKJV 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve RLT 22:14  Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Reve OrthJBC 22:14  Ashrey are the ones washing their kaftans, that they may have the right to the Aitz (tree) of Chayyim (Life) and they may enter by the shi'arim into the city.
Reve MKJV 22:14  Blessed are they who do His commandments, that their authority will be over the Tree of Life, and they may enter in by the gates into the city.
Reve YLT 22:14  `Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;
Reve Murdock 22:14  Blessed are they who do his commandments, that they may have a right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
Reve ACV 22:14  Blessed are those doing his commandments, so that their right will be to the tree of life, and they may enter in the gates into the city.
Reve VulgSist 22:14  Beati, qui lavant stolas suas in sanguine Agni: ut sit potestas eorum in ligno vitae, et per portas intrent in civitatem.
Reve VulgCont 22:14  Beati, qui lavant stolas suas in sanguine Agni: ut sit potestas eorum in ligno vitæ, et per portas intrent in civitatem.
Reve Vulgate 22:14  beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitatem
Reve VulgHetz 22:14  Beati, qui lavant stolas suas in sanguine Agni: ut sit potestas eorum in ligno vitæ, et per portas intrent in civitatem.
Reve VulgClem 22:14  Beati, qui lavant stolas suas in sanguine Agni : ut sit potestas eorum in ligno vitæ, et per portas intrent in civitatem.
Reve CzeBKR 22:14  Blahoslavení, kteříž zachovávají přikázaní jeho, aby měli právo k dřevu života, a aby branami vešli do města.
Reve CzeB21 22:14  Blaze těm, kteří perou svá roucha, aby měli přístup ke stromu života a mohli vejít branami do města.
Reve CzeCEP 22:14  Blaze těm, kdo si vyprali roucha, a tak mají přístup ke stromu života i do bran města.
Reve CzeCSP 22:14  „Blahoslavení ti, kdo ⌈si perou roucha⌉, aby měli právo ke stromu života a aby branami vstoupili do města.