Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve EMTV 4:5  And from the throne proceeded lightnings and voices and thunders. And seven torches of fire were burning before His throne, which are the seven Spirits of God.
Reve NHEBJE 4:5  Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve Etheridg 4:5  And from the throne went forth lightnings and the voice of thunders. And there were seven lamps of fire which burned before His throne, which are the seven Spirits of Aloha.
Reve ABP 4:5  And from out of the throne went forth lightnings, and voices, and thunders. And seven lamps of fire were burning before his throne, which are seven spirits of God.
Reve NHEBME 4:5  Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve Rotherha 4:5  And, out of the throne, are coming forth lightnings, and voices, and thunderings; and [there are] seven torches of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
Reve LEB 4:5  And from the throne came out lightnings and sounds and thunders, and seven torches of fire were burning before the throne, which are the seven spirits of God.
Reve BWE 4:5  From the throne came lightning, loud noises, and thunder. In front of the throne, seven bright lamps were burning. These lamps are the seven Spirits of God.
Reve Twenty 4:5  Out from the throne 'come flashes of lightning, cries, and peals of thunder'!There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;
Reve ISV 4:5  Flashes of lightning, noises, and peals of thunder came from the throne. Burning in front of the throne were seven flaming torches, which are the seven spirits of God.
Reve RNKJV 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of יהוה.
Reve Jubilee2 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices; and [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve Webster 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices. And [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve Darby 4:5  And out of the throne go forth lightnings, and voices, and thunders; and seven lamps of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits ofGod;
Reve OEB 4:5  Out from the throne ‘come flashes of lightning, cries, and peals of thunder’! There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;
Reve ASV 4:5  And out of the throne proceed lightnings and voices and thunders. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
Reve Anderson 4:5  And out of the throne there went lightnings and thunderings and voices; and seven lamps of fire were burning before the throne: these are the seven spirits of God.
Reve Godbey 4:5  And from the throne lightnings and voices and thunders are going out; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the seven Spirits of God:
Reve LITV 4:5  And out of the throne come forth lightnings and thunders and voices. And seven lamps of fire are burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
Reve Geneva15 4:5  And out of the throne proceeded lightnings, and thundrings, and voyces, and there were seuen lampes of fire burning before the throne, which are the seuen spirits of God.
Reve Montgome 4:5  From the throne issued lightning and voices and thunders. Seven blazing lamps were burning before the throne; these are the seven Spirits of God.
Reve CPDV 4:5  And from the throne, lightnings and voices and thunders went forth. And there were seven burning lamps before the throne, which are the seven spirits of God.
Reve Weymouth 4:5  Out from the throne there came flashes of lightning, and voices, and peals of thunder, while in front of the throne seven blazing lamps were burning, which are the seven Spirits of God.
Reve LO 4:5  And out of the throne there came lightnings, and thunders, and voices. And seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve Common 4:5  From the throne come flashes of lightning, and voices and peals of thunder. And before the throne were seven lamps of fire, which are the seven spirits of God;
Reve BBE 4:5  And out of the high seat came flames and voices and thunders. And seven lights of fire were burning before the high seat, which are the seven Spirits of God;
Reve Worsley 4:5  And out of the throne came lightnings, and thunders, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne; which are the seven spirits of God.
Reve DRC 4:5  And from the throne proceeded lightnings and voices and thunders. And there were seven lamps burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve Haweis 4:5  And out of the throne issued forth lightnings, and thunder, and loud voices; and seven lamps of fire burned before the throne, which are the seven spirits of God.
Reve GodsWord 4:5  Lightning, noise, and thunder came from the throne. Seven flaming torches were burning in front of the throne. These are the seven spirits of God.
Reve Tyndale 4:5  And out of the seate proceded lightnynges and thundrynges and voyces and there wer vii. lampes of fyre burninge before ye seate which are the vii. sprettes of God.
Reve KJVPCE 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve NETfree 4:5  From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were burning in front of the throne
Reve RKJNT 4:5  And out of the throne came flashes of lightning and peals of thunder: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve AFV2020 4:5  And proceeding from the throne were lightnings and thunders and voices; and seven lamps of fire, which are the seven spirits of God, were burning before the throne.
Reve NHEB 4:5  Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve OEBcth 4:5  Out from the throne ‘come flashes of lightning, cries, and peals of thunder’! There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;
Reve NETtext 4:5  From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were burning in front of the throne
Reve UKJV 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits (o. pneuma) of God.
Reve Noyes 4:5  And out of the throne proceed lightnings, and voices and thunders; and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God;
Reve KJV 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve KJVA 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve AKJV 4:5  And out of the throne proceeded lightning and thunder and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve RLT 4:5  And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Reve OrthJBC 4:5  And out of the kisseh comes forth lightning and sounds and thunders and there were sheva lapidei aish (torches of aish) burning before the kisseh, which are the sheva ruchot (spirits, 1:4) of Hashem [Shemot 19:16; Zecharyah 4:2].
Reve MKJV 4:5  And out of the throne came lightnings and thunderings and voices. And seven lamps of fire were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.
Reve YLT 4:5  and out of the throne proceed do lightnings, and thunders, and voices; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the Seven Spirits of God,
Reve Murdock 4:5  And from the throne proceeded lightnings, and the sound of thunders; and seven lamps of fire were burning before his throne, which are the seven Spirits of God.
Reve ACV 4:5  And out of the throne proceeds lightnings and voices and thunders. And seven lamps of fire burned before his throne, which are the seven Spirits of God.
Reve VulgSist 4:5  Et de throno procedebant fulgura, et voces, et tonitrua: et septem lampades ardentes ante thronum, qui sunt septem spiritus Dei.
Reve VulgCont 4:5  Et de throno procedebant fulgura, et voces, et tonitrua: et septem lampades ardentes ante thronum, qui sunt septem spiritus Dei.
Reve Vulgate 4:5  et de throno procedunt fulgura et voces et tonitrua et septem lampades ardentes ante thronum quae sunt septem spiritus Dei
Reve VulgHetz 4:5  Et de throno procedebant fulgura, et voces, et tonitrua: et septem lampades ardentes ante thronum, qui sunt septem spiritus Dei.
Reve VulgClem 4:5  Et de throno procedebant fulgura, et voces, et tonitrua : et septem lampades ardentes ante thronum, qui sunt septem spiritus Dei.
Reve CzeBKR 4:5  A z toho trůnu pocházelo blýskání, a hromobití, a hlasové. A sedm lamp ohnivých hořících před trůnem, jenž jsou sedm duchů Božích.
Reve CzeB21 4:5  Z trůnu vycházelo blýskání a hlasy hromobití. Před trůnem hořelo sedm ohnivých pochodní – těch sedm duchů Božích.
Reve CzeCEP 4:5  Od trůnu šlehaly blesky a dunělo hromobití; před trůnem hořelo sedm světel - to je sedmero duchů Božích;
Reve CzeCSP 4:5  Z trůnu vycházely blesky, hlasy a hromy. Před trůnem hořelo sedm ohnivých pochodní, to jest sedm duchů Božích.