Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 6:13  And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.
Reve EMTV 6:13  And the stars of heaven fell to the earth, like a fig tree casting its untimely figs, being shaken by a mighty wind.
Reve NHEBJE 6:13  The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.
Reve Etheridg 6:13  and the stars of heaven fell to the earth, as the fig-tree casteth her figs, when from a great wind she is shaken.
Reve ABP 6:13  and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig-tree casts its immature figs [2by 3a great 4wind 1being shaken].
Reve NHEBME 6:13  The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.
Reve Rotherha 6:13  and, the stars of heaven, fell to the earth, as, a fig-tree, sheddeth her winter figs, when, by a great wind, it is shaken,
Reve LEB 6:13  and the stars of heaven fell to the earth like a fig tree throws down its unripe figs when shaken by a great wind.
Reve BWE 6:13  The stars in the sky fell to the earth. They fell like figs that are not ripe when the fig tree is shaken by a strong wind.
Reve Twenty 6:13  'The stars of the heavens fell' to the earth, as when a fig-tree, shaken by a strong wind, drops its unripe fruit.
Reve ISV 6:13  The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.
Reve RNKJV 6:13  And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve Jubilee2 6:13  and the stars of heaven fell upon the earth, even as a fig tree casts her figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve Webster 6:13  And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.
Reve Darby 6:13  and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.
Reve OEB 6:13  ‘The stars of the heavens fell’ to the earth, as when a fig-tree, shaken by a strong wind, drops its unripe fruit.
Reve ASV 6:13  and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.
Reve Anderson 6:13  and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casts its unripe figs when shaken by a violent wind:
Reve Godbey 6:13  and the stars of the heaven fell upon the earth, as a fig-tree casting her unripe figs, when shaken by a mighty wind;
Reve LITV 6:13  and the stars of the heaven fell to the earth, as a fig tree being shaken by a great wind casts its unripe figs.
Reve Geneva15 6:13  And the starres of heauen fell vnto the earth, as a figge tree casteth her greene figges when it is shaken of a mightie winde.
Reve Montgome 6:13  and the stars of the sky fell to earth, as a fig tree shaken by a gale drops its unripe figs.
Reve CPDV 6:13  And the stars from heaven fell upon the earth, just as when a fig tree, shaken by a great wind, drops its immature figs.
Reve Weymouth 6:13  The stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.
Reve LO 6:13  and the stars fell from heaven, on the earth, as fig tree drops its untimely figs, being shaken by a mighty wind:
Reve Common 6:13  and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.
Reve BBE 6:13  And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind.
Reve Worsley 6:13  and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree droppeth it's unripe figs, when shaken by a strong wind;
Reve DRC 6:13  And the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind.
Reve Haweis 6:13  and the stars of heaven fell to the earth, as the fig-tree sheddeth her early ripe figs when shaken by a mighty wind:
Reve GodsWord 6:13  The stars fell from the sky to the earth like figs dropping from a fig tree when it is shaken by a strong wind.
Reve Tyndale 6:13  and the starres of heven fell vnto the erth even as a fygge tree castith from her her fygges when she is shaken of a myghty wynde.
Reve KJVPCE 6:13  And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve NETfree 6:13  and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
Reve RKJNT 6:13  And the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts down its unripe figs, when it is shaken by a mighty wind.
Reve AFV2020 6:13  And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts its untimely figs when it is shaken by a mighty wind.
Reve NHEB 6:13  The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.
Reve OEBcth 6:13  ‘The stars of the heavens fell’ to the earth, as when a fig-tree, shaken by a strong wind, drops its unripe fruit.
Reve NETtext 6:13  and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
Reve UKJV 6:13  And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve Noyes 6:13  and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casteth its untimely figs when shaken by a great wind;
Reve KJV 6:13  And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve KJVA 6:13  And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve AKJV 6:13  And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve RLT 6:13  And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Reve OrthJBC 6:13  And the kokhavim of the Shomayim fell to ha'aretz, as an aitz te'enah (fig tree) casts off its unripe figs when being shaken by a great wind. [Yeshayah 34:4]
Reve MKJV 6:13  And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs when she is shaken by a mighty wind.
Reve YLT 6:13  and the stars of the heaven fell to the earth--as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken--
Reve Murdock 6:13  And the stars of heaven fell on the earth, as a fig-tree casteth its unripe figs, when it is shaken by a strong wind.
Reve ACV 6:13  And the stars of the sky fell to the earth as a fig tree that casts its unripe figs being shaken by a great wind.
Reve VulgSist 6:13  et stellae de caelo ceciderunt super terram, sicut ficus emittit grossos suos cum a vento magno movetur.
Reve VulgCont 6:13  et stellæ de cælo ceciderunt super terram, sicut ficus emittit grossos suos cum a vento magno movetur.
Reve Vulgate 6:13  et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetur
Reve VulgHetz 6:13  et stellæ de cælo ceciderunt super terram, sicut ficus emittit grossos suos cum a vento magno movetur.
Reve VulgClem 6:13  et stellæ de cælo ceciderunt super terram, sicut ficus emittit grossos suos cum a vento magno movetur :
Reve CzeBKR 6:13  A hvězdy nebeské padaly na zemi, podobně jako dřevo fíkové smítá s sebe ovoce své, když od velikého větru kláceno bývá.
Reve CzeB21 6:13  a nebeské hvězdy padaly na zem, jako když fíkovník zmítaný velkým větrem shazuje své pozdní fíky.
Reve CzeCEP 6:13  a nebeské hvězdy začaly padat na zem, jako když fík zmítaný vichrem shazuje své pozdní plody,
Reve CzeCSP 6:13  A nebeské hvězdy spadly na zem, jako když fíkovník zmítaný vichrem shazuje své pozdní fíky;