Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living beings say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
Reve EMTV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living beings, saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; but do not harm the oil and the wine."
Reve NHEBJE 6:6  I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius! Do not damage the oil and the wine!"
Reve Etheridg 6:6  And I heard a voice from the midst of the four living-ones, saying, A choenix of wheat for a dinar; And three choenices of barley for a dinar; And the oil and the wine hurt not.
Reve ABP 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, A choenix of grain for a denarius, and three choenices of barley for a denarius; and the olive oil and the wine do not wrong.
Reve NHEBME 6:6  I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius! Do not damage the oil and the wine!"
Reve Rotherha 6:6  And I heard as a voice in the midst of the four living creatures, saying—A quart of wheat for, a denary, and three quarts of barley, for a denary,—and, the oil and the wine, do not wrong.
Reve LEB 6:6  And I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not damage the olive oil and the wine!”
Reve BWE 6:6  I heard a voice among the four living beings. It said, ‘Four cups of wheat for bread will sell for a day’s wages. Twelve cups of barley will sell for a day’s wages. But do not destroy the oil and the wine.’
Reve Twenty 6:6  And I heard what seemed to be a voice, coming from among the four Creatures, crying--'A quart of wheat for a florin, and three quarts of barley for a florin! But do not harm the oil and the wine.'
Reve ISV 6:6  I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, or three quarts of barley for a denarius.A denarius was equivalent to a day's wage for a laborer. But don't damage the olive oil or the wine!”
Reve RNKJV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
Reve Jubilee2 6:6  And I heard a voice in the midst of the four animals, which said, A choenix of wheat for a denarius and three choenixes of barley for a denarius; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
Reve Webster 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living beings say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
Reve Darby 6:6  And I heard as a voice in the midst of the four living creatures saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius: and do not injure the oil and the wine.
Reve OEB 6:6  And I heard what seemed to be a voice, coming from among the four Creatures, crying — ‘A quart of wheat for a silver coin, and three quarts of barley for a silver coin! But do not harm the oil and the wine.’
Reve ASV 6:6  And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a shilling, and three measures of barley for a shilling; and the oil and the wine hurt thou not.
Reve Anderson 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures, saying: A chœnix of wheat for a denarius, and three chœnices of barley for a denarius; and as to the oil and the wine, see that you do no injustice.
Reve Godbey 6:6  And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a denarion, and three measures of barley for a denarion; and hurt not the oil and the wine.
Reve LITV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius; and do not harm the oil and the wine.
Reve Geneva15 6:6  And I heard a voice in the mids of the foure beastes say, A measure of wheate for a penie, and three measures of barly for a peny, and oyle, and wine hurt thou not.
Reve Montgome 6:6  And I heard the semblance of a voice in the midst of the four Living Creatures, saying. "A quart of wheat for a shilling, and three quarts of barley for a shilling; but do not harm the oil and the wine."
Reve CPDV 6:6  And I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A double measure of wheat for a denarius, and three double measures of barley for a denarius, but do no harm to wine and oil.”
Reve Weymouth 6:6  And I heard what seemed to be a voice speaking in the midst of the four living creatures, and saying, "A quart of wheat for a shilling, and three quarts of barley for a shilling; but do not injure either the oil or the wine."
Reve LO 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures, saying, A chenix of wheat for a denarius, and three chenices of barley for a denarius; you see that you injure not the oil, nor the wine.
Reve Common 6:6  And I heard what sounded like a voice in the center of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine!"
Reve BBE 6:6  And a voice came to my ears, from the middle of the four beasts, saying, A measure of grain for a penny, and three measures of barley for a penny: and see that you do no damage to the oil and the wine.
Reve Worsley 6:6  And I heard a voice in the midst of the four animals saying, One measure of wheat for a denary, and but three measures of barley for a denary: but see that thou hurt not the oil and the wine.
Reve DRC 6:6  And I heard, as it were a voice in the midst of the four living creatures, saying: Two pounds of wheat for a penny, and thrice two pounds of barley for a penny: and see thou hurt not the wine and the oil.
Reve Haweis 6:6  And I heard a voice from amidst the four living beings saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixs of barley for a denarius; yet to the oil and the wine do no injury.
Reve GodsWord 6:6  I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's pay or three quarts of barley for a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine."
Reve Tyndale 6:6  And I herd a voyce in the myddes of the .iiii. bestes saye: a measure of whete for a peny and iii. measures of barly for a peny: and oyle and wyne se thou hurte not.
Reve KJVPCE 6:6  And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
Reve NETfree 6:6  Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!"
Reve RKJNT 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not hurt the oil and the wine.
Reve AFV2020 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures say, "A measure of wheat for a silver coin, and three measures of barley for a silver coin: and see that you do not damage the oil and the wine."
Reve NHEB 6:6  I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius! Do not damage the oil and the wine!"
Reve OEBcth 6:6  And I heard what seemed to be a voice, coming from among the four Creatures, crying — ‘A quart of wheat for a silver coin, and three quarts of barley for a silver coin! But do not harm the oil and the wine.’
Reve NETtext 6:6  Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!"
Reve UKJV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see you hurt not the oil and the wine.
Reve Noyes 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures, saying, A quart of wheat for a denary, and three quarts of barley for a denary; and, Hurt not the oil and the wine.
Reve KJV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
Reve KJVA 6:6  And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
Reve AKJV 6:6  And I heard a voice in the middle of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see you hurt not the oil and the wine.
Reve RLT 6:6  And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
Reve OrthJBC 6:6  And I heard, as it were, a kol (voice) in the midst of the Arbah Chayyot, saying, "A quart of wheat for a denarius and shloshah quarts of barley for a denarius, but the shemen (oil) and the yayin you may not harm." [Yechezkel 4:16]
Reve MKJV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures say, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius. And do not hurt the oil and the wine.
Reve YLT 6:6  and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, `A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,' and `The oil and the wine thou mayest not injure.'
Reve Murdock 6:6  And I heard a voice in the midst of the four Animals, saying: A choenix of wheat for a denarius, and three choenices of barley for a denarius; and hurt not the oil and the wine.
Reve ACV 6:6  And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius. And thou may not harm the olive oil and the wine.
Reve VulgSist 6:6  Et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentium: Bilibris tritici denario uno, et tres bilibres hordei denario uno, et vinum, et oleum ne laeseris.
Reve VulgCont 6:6  Et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentium: Bilibris tritici denario, et tres bilibres hordei denario, et vinum, et oleum ne læseris.
Reve Vulgate 6:6  et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentem bilibris tritici denario et tres bilibres hordei denario et vinum et oleum ne laeseris
Reve VulgHetz 6:6  Et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentium: Bilibris tritici denario, et tres bilibres hordei denario, et vinum, et oleum ne læseris.
Reve VulgClem 6:6  Et audivi tamquam vocem in medio quatuor animalium dicentium : Bilibris tritici denario et tres bilibres hordei denario, et vinum, et oleum ne læseris.
Reve CzeBKR 6:6  I slyšel jsem hlas z prostředku těch čtyř zvířat, an praví: Měřice pšenice za peníz, a tři měřice ječmene za peníz, oleji pak a vínu neškoď.
Reve CzeB21 6:6  Zprostřed těch čtyř bytostí jsem uslyšel hlas, jak říká: „Za denní mzdu jen mírka pšenice, jen tři mírky ječmene za denní mzdu; olej a víno však nech!“
Reve CzeCEP 6:6  A z kruhu těch čtyř bytostí jsem slyšel hlas: „Za denní mzdu jen mírka pšenice, za denní mzdu tři mírky ječmene. Olej a víno však nech!“
Reve CzeCSP 6:6  A uslyšel jsem cosi jako hlas uprostřed těch čtyř živých bytostí, který řekl: „Mírka pšenice za denár a tři mírky ječmene za denár. Olej a víno nezdražuj.“