Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died from the waters, because they were made bitter.
Reve EMTV 8:11  And the name of the star is called Wormwood. And a third of the waters turned into wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
Reve NHEBJE 8:11  The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Reve Etheridg 8:11  And the name of the star is called Aphsinthos; and the third of the waters became bitterness, and many men died from the waters because they were bitter.
Reve ABP 8:11  And the name of the star is called Absinthium; and [5became 1the 2third 3of the 4waters] into absinthium, and many of the men died because of the waters, for they were made bitter.
Reve NHEBME 8:11  The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Reve Rotherha 8:11  And, the name of the star, is called Wormwood; and the third of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters, because they were made bitter.
Reve LEB 8:11  And the name of the star was called Wormwood, and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters because they were made bitter.
Reve BWE 8:11  The name of the star is Bitter. A third part of the water became bitter. Many men died because the water was made bad to drink.
Reve Twenty 8:11  (The star is called 'Wormwood.')A third of the water became bitter as wormwood, and so bitter was the water that many died from drinking it.
Reve ISV 8:11  The name of the star is Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from the water because it had turned bitter.
Reve RNKJV 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve Jubilee2 8:11  and the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters because they were made bitter.
Reve Webster 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter.
Reve Darby 8:11  And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
Reve OEB 8:11  (The star is called ‘Wormwood.’) A third of the water became bitter as wormwood, and so bitter was the water that many died from drinking it.
Reve ASV 8:11  and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve Anderson 8:11  And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood: and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve Godbey 8:11  And the name of the star is called Apsinth. And the third part of the waters became apsinth; and many of the men died from the waters, because they were bitter.
Reve LITV 8:11  And the name of the star is said to be Wormwood. And the third part of the waters became changed into wormwood. And many men died from the waters, because they were bitter.
Reve Geneva15 8:11  And the name of the starre is called wormewood: therefore the thirde part of the waters became wormewood, and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve Montgome 8:11  A third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve CPDV 8:11  And the name of the star is called Wormwood. And a third part of the waters were turned into wormwood. And many men died from the waters, because they were made bitter.
Reve Weymouth 8:11  The name of the star is `Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter.
Reve LO 8:11  and the name of the star was called Wormwood, and a third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were become bitter.
Reve Common 8:11  The name of the star is Wormwood. A third of the waters became Wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
Reve BBE 8:11  And the name of the star is Wormwood: and a third part of the waters became bitter; and a number of men came to their end because of the waters, for they were made bitter.
Reve Worsley 8:11  and a third part of the waters became as wormwood: and many men died of the waters, because they were bitter.
Reve DRC 8:11  And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood. And many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve Haweis 8:11  and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters was turned into wormwood, and multitudes of men died of the waters, because they were made bitter.
Reve GodsWord 8:11  That star was named Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from this water because it had turned bitter.
Reve Tyndale 8:11  and the name of the starre is called wormwod. And ye thyrde part was turned to wormwod. And many me dyed of the waters because they were made bytter.
Reve KJVPCE 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve NETfree 8:11  (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.
Reve RKJNT 8:11  And the name of the star is Wormwood: and a third of the waters became wormwood; and many men died from the waters, because they were made bitter.
Reve AFV2020 8:11  Now the name of the star is Wormwood; and a third of the waters became wormwood; and many men died from drinking the waters because they were made bitter.
Reve NHEB 8:11  The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Reve OEBcth 8:11  (The star is called ‘Wormwood.’) A third of the water became bitter as wormwood, and so bitter was the water that many died from drinking it.
Reve NETtext 8:11  (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.
Reve UKJV 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve Noyes 8:11  And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve KJV 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve KJVA 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve AKJV 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve RLT 8:11  And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Reve OrthJBC 8:11  And the name of the kokhav is said to be "Wormwood," and a third of the mayim became bitter wormwood, and many of the bnei Adam died from the mayim because the mayim were made bitter. [Yirmeyah 9:15, 23:15]
Reve MKJV 8:11  And the name of the star is called Wormwood, and a third part of the waters became wormwood. And many men died from the waters, because they were made bitter.
Reve YLT 8:11  and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.
Reve Murdock 8:11  And the name of the star was called Wormwood; and a third part of the waters became wormwood; and many persons died from the waters, because they were bitter.
Reve ACV 8:11  And the name of the star is called Wormwood oil. And the third part of the waters developed into wormwood oil, and many of the men died from the waters, because they were made bitter.
Reve VulgSist 8:11  et nomen stellae dicitur Absinthium; et facta est tertia pars aquarum in absinthium: et multi hominum mortui sunt de aquis, quia amarae factae sunt.
Reve VulgCont 8:11  et nomen stellæ dicitur Absinthium; et facta est tertia pars aquarum in absinthium: et multi hominum mortui sunt de aquis, quia amaræ factæ sunt.
Reve Vulgate 8:11  et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt
Reve VulgHetz 8:11  et nomen stellæ dicitur Absinthium; et facta est tertia pars aquarum in absinthium: et multi hominum mortui sunt de aquis, quia amaræ factæ sunt.
Reve VulgClem 8:11  et nomen stellæ dicitur Absinthium, et facta est tertia pars aquarum in absinthium ; et multi hominum mortui sunt de aquis, quia amaræ factæ sunt.
Reve CzeBKR 8:11  Té pak hvězdy jméno bylo Pelynek. I obrátil se třetí díl vod v pelynek, a mnoho lidí zemřelo od těch vod, nebo byly zhořkly.
Reve CzeB21 8:11  Jméno té hvězdy je Pelyněk. Třetina vod se tehdy obrátila v pelyněk a mnoho lidí kvůli těm vodám zemřelo, neboť zhořkly.
Reve CzeCEP 8:11  Jméno té hvězdy je Pelyněk. Třetina vod se změnila v pelyněk a množství lidí umřelo z těch vod, protože byly otráveny.
Reve CzeCSP 8:11  Jméno té hvězdy je Pelyněk. Třetina vod se změnila v pelyněk a mnoho lidí zemřelo z těch vod, protože zhořkly.