Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 10:13  For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma EMTV 10:13  For "WHOSOEVER SHALL CALL UPON THE NAME OF THE LORD SHALL BE SAVED."
Roma NHEBJE 10:13  For, "Whoever will call on the name of Jehovah will be saved."
Roma Etheridg 10:13  For every one who shall invoke the name of the Lord shall be saved.
Roma ABP 10:13  For every one who ever should call upon the name of the Lord shall be delivered.
Roma NHEBME 10:13  For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."
Roma Rotherha 10:13  For, Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved:—
Roma LEB 10:13  For “everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.”
Roma BWE 10:13  The holy writings say, ‘Everyone who calls out to the Lord will be saved.’
Roma Twenty 10:13  For 'every one who invokes the Name of the Lord shall be saved.'
Roma ISV 10:13  For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”Joel 2:32
Roma RNKJV 10:13  For whosoever shall call upon the name of יהוה shall be saved.
Roma Jubilee2 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma Webster 10:13  For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma Darby 10:13  For every one whosoever, who shall call on the name of the Lord, shall be saved.
Roma OEB 10:13  For ‘everyone who invokes the name of the Lord will be saved.’
Roma ASV 10:13  for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma Anderson 10:13  For every one that calls on the name of the Lord shall be saved.
Roma Godbey 10:13  For every one who may call on the name of the Lord shall be saved.
Roma LITV 10:13  For everyone, "whoever may call on the name of the Lord will be saved." Joel 3:5
Roma Geneva15 10:13  For whosoeuer shall call vpon the Name of the Lord, shalbe saued.
Roma Montgome 10:13  for Whoever will call upon the name of the Lord will be saved.
Roma CPDV 10:13  For all those who have called upon the name of the Lord shall be saved.
Roma Weymouth 10:13  For "every one, without exception, who calls on the name of the Lord shall be saved."
Roma LO 10:13  "For whoever will call on the name of the Lord shall be saved."
Roma Common 10:13  For, "everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
Roma BBE 10:13  Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
Roma Worsley 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma DRC 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma Haweis 10:13  “For every one shall be saved, whosoever calleth on the name of the Lord.”
Roma GodsWord 10:13  So then, "Whoever calls on the name of the Lord will be saved."
Roma Tyndale 10:13  For whosoever shall call on the name of the lorde shalbe safe.
Roma KJVPCE 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma NETfree 10:13  For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Roma RKJNT 10:13  For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma AFV2020 10:13  For everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.
Roma NHEB 10:13  For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."
Roma OEBcth 10:13  For ‘everyone who invokes the name of the Lord will be saved.’
Roma NETtext 10:13  For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Roma UKJV 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma Noyes 10:13  For "every one who calleth upon the name of the Lord shall be saved."
Roma KJV 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma KJVA 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma AKJV 10:13  For whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Roma RLT 10:13  For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Roma OrthJBC 10:13  For V'HAYAH KOL ASHER YIKRA B'SHEM HASHEM ("Everyone whoever calls upon the Name" YOEL 3:5 [2:32]) of the L-rd shall be delivered. THE EPOCH OF TORAH IS OVER; LAW MUST NOT BE USED IN PLACE OF MOSHIACH, FOR IT CANNOT SAVE. IF THE TORAH REDEEMS AS A SUBSTITUTE FOR THE MOSHIACH GO'ELEINU, THEN MOSHIACH DIED FOR NOTHING (GAL.3:21).
Roma MKJV 10:13  For everyone, "whoever shall call on the name of the Lord will be saved."
Roma YLT 10:13  for every one--whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.'
Roma Murdock 10:13  For every one that shall call on the name of the Lord, will have life.
Roma ACV 10:13  For every man, whoever may call upon the name of the Lord will be saved.
Roma VulgSist 10:13  Omnis enim, quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
Roma VulgCont 10:13  Omnis enim, quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
Roma Vulgate 10:13  omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit
Roma VulgHetz 10:13  Omnis enim, quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
Roma VulgClem 10:13  Omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
Roma CzeBKR 10:13  Každý zajisté, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude.
Roma CzeB21 10:13  Vždyť „Každý, kdo vzývá Hospodinovo jméno, bude zachráněn.“
Roma CzeCEP 10:13  ‚každý, kdo vzývá jméno Páně, bude spasen‘.
Roma CzeCSP 10:13  neboť každý, kdo by vzýval Pánovo jméno, bude zachráněn.