Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 16:13  Greet Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma EMTV 16:13  Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma NHEBJE 16:13  Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Etheridg 16:13  Ask for the peace of Rufus, the chosen in our Lord, and of his mother and mine.
Roma ABP 16:13  Greet Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine!
Roma NHEBME 16:13  Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Rotherha 16:13  Salute Rufus, the chosen in the Lord; also his and my mother.
Roma LEB 16:13  Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine.
Roma BWE 16:13  Give my greetings to Rufus. The Lord chose him. Give my greetings also to his mother who is like a mother to me.
Roma Twenty 16:13  To that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also;
Roma ISV 16:13  Greet Rufus, the one chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
Roma RNKJV 16:13  Salute Rufus chosen in יהוה, and his mother and mine.
Roma Jubilee2 16:13  Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Webster 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Darby 16:13  Salute Rufus, chosen in [the] Lord; and his mother and mine.
Roma OEB 16:13  to that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also;
Roma ASV 16:13  Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Anderson 16:13  Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Godbey 16:13  Salute Rufus the elect in the Lord, and his mother and mine.
Roma LITV 16:13  Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Geneva15 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Montgome 16:13  Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma CPDV 16:13  Greet Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.
Roma Weymouth 16:13  Greetings to Rufus, who is one of the Lord's chosen people; and to his mother, who has also been a mother to me.
Roma LO 16:13  Salute Rufus, the chosen in the Lord, and her who is the mother both of him and of me.
Roma Common 16:13  Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma BBE 16:13  Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine.
Roma Worsley 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and even mine.
Roma DRC 16:13  Salute Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.
Roma Haweis 16:13  Salute Rufus elect in the Lord, and his mother and mine.
Roma GodsWord 16:13  Greet Rufus, that outstanding Christian, and his mother, who has been a mother to me too.
Roma Tyndale 16:13  Salute Rufus chosen tn the Lorde and his mother and myne.
Roma KJVPCE 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma NETfree 16:13  Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.
Roma RKJNT 16:13  Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma AFV2020 16:13  Salute Rufus, who is chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma NHEB 16:13  Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma OEBcth 16:13  to that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also;
Roma NETtext 16:13  Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.
Roma UKJV 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma Noyes 16:13  Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother, who is mine also.
Roma KJV 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma KJVA 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma AKJV 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma RLT 16:13  Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma OrthJBC 16:13  "Shalom greetings" to Greet Rufus the Bechir (the Chosen one) in Adoneinu; also his mother and mine.
Roma MKJV 16:13  Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma YLT 16:13  Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,
Roma Murdock 16:13  Salute Rufus, chosen in our Lord; and his and my mother.
Roma ACV 16:13  Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Roma VulgSist 16:13  Salutate Rufum electum in Domino, et matrem eius, et meam.
Roma VulgCont 16:13  Salutate Rufum electum in Domino, et matrem eius, et meam.
Roma Vulgate 16:13  salutate Rufum electum in Domino et matrem eius et meam
Roma VulgHetz 16:13  Salutate Rufum electum in Domino, et matrem eius, et meam.
Roma VulgClem 16:13  Salutate Rufum electum in Domino, et matrem ejus, et meam.
Roma CzeBKR 16:13  Pozdravte Rufa, zvláštního v Pánu, a matky jeho i mé.
Roma CzeB21 16:13  Pozdravujte Rufa, vyvoleného v Pánu, a jeho i moji matku.
Roma CzeCEP 16:13  Pozdravujte Rufa, vyvoleného v Pánu, a jeho matku, která i mně byla matkou.
Roma CzeCSP 16:13  Pozdravte Rufa, vyvoleného v Pánu, a jeho matku, která je i mou matkou.