Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 16:22  I Tertius, who wrotethisepistle, greet you in the Lord.
Roma EMTV 16:22  I, Tertius, the one writing this epistle, greet you in the Lord.
Roma NHEBJE 16:22  I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
Roma Etheridg 16:22  I, Tertios, who have inscribed this epistle in our Lord, ask for your peace.
Roma ABP 16:22  [3greet 4you 1I 2Tertius], the one writing the letter, in the Lord.
Roma NHEBME 16:22  I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
Roma Rotherha 16:22  I, Tertius, who have written the epistle, salute you in the Lord.
Roma LEB 16:22  I, Tertius, the one who wrote this letter, greet you in the Lord.
Roma BWE 16:22  (I, Tertius, send you Christian greetings. I am writing this letter for Paul.)
Roma Twenty 16:22  I Tertius, who am writing this letter, send you my Christian greeting.
Roma ISV 16:22  I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
Roma RNKJV 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in יהוה.
Roma Jubilee2 16:22  I, Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
Roma Webster 16:22  I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
Roma Darby 16:22  I Tertius, who have written this epistle, salute you in [the] Lord.
Roma OEB 16:22  I Tertius, who am writing this letter, send you my Christian greeting.
Roma ASV 16:22  I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
Roma Anderson 16:22  I, Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.
Roma Godbey 16:22  I Tertius, the one writing the epistle, salute you in the Lord.
Roma LITV 16:22  I, Tertius, the one writing the epistle, greet you in the Lord.
Roma Geneva15 16:22  I Tertius, which wrote out this Epistle, salute you in the Lord.
Roma Montgome 16:22  I, Tertius, who write this letter, salute you in the Lord.
Roma CPDV 16:22  I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
Roma Weymouth 16:22  I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings.
Roma LO 16:22  I, Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.
Roma Common 16:22  I, Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.
Roma BBE 16:22  I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.
Roma Worsley 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma DRC 16:22  I, Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma Haweis 16:22  I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.
Roma GodsWord 16:22  I, Tertius, who wrote this letter, send you Christian greetings.
Roma Tyndale 16:22  I Tertius salute you which wrote this epistle in the Lorde.
Roma KJVPCE 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma NETfree 16:22  I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord.
Roma RKJNT 16:22  I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.
Roma AFV2020 16:22  I, Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma NHEB 16:22  I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
Roma OEBcth 16:22  I Tertius, who am writing this letter, send you my Christian greeting.
Roma NETtext 16:22  I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord.
Roma UKJV 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma Noyes 16:22  I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.
Roma KJV 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma KJVA 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma AKJV 16:22  I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.
Roma RLT 16:22  I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Roma OrthJBC 16:22  I, Tertius, who have written the iggeret (letter), send "Shalom greetings" to you in Adoneinu.
Roma MKJV 16:22  I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
Roma YLT 16:22  I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;
Roma Murdock 16:22  I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.
Roma ACV 16:22  I Tertius, the man who transcribed the letter, salute you in the Lord.
Roma VulgSist 16:22  Saluto vos ego Tertius, qui scripsi epistolam, in Domino.
Roma VulgCont 16:22  Saluto vos ego Tertius, qui scripsi epistolam, in Domino.
Roma Vulgate 16:22  saluto vos ego Tertius qui scripsi epistulam in Domino
Roma VulgHetz 16:22  Saluto vos ego Tertius, qui scripsi epistolam, in Domino.
Roma VulgClem 16:22  Saluto vos ego Tertius, qui scripsi epistolam, in Domino.
Roma CzeBKR 16:22  Pozdravuji vás v Pánu já Tercius, kterýž jsem psal tento list.
Roma CzeB21 16:22  Pozdravuji vás v Pánu já, Tercius, který jsem tento dopis psal.
Roma CzeCEP 16:22  Pozdravuji vás já Tercius, písař tohoto dopisu.
Roma CzeCSP 16:22  Pozdravuji vás v Pánu já Tercius, který jsem napsal tento dopis.