Roma
|
RWebster
|
16:27 |
To God the only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. Written to the Romans from Corinth, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea.
|
Roma
|
NHEBJE
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.
|
Roma
|
Etheridg
|
16:27 |
(to Him) who alone is wise, BE GLORY BY JESHU MESHIHA, UNTO THE AGE OF AGES. AMEN.
|
Roma
|
ABP
|
16:27 |
the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory into the eons. Amen.
|
Roma
|
NHEBME
|
16:27 |
to the only wise God, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever! Amen.
|
Roma
|
Rotherha
|
16:27 |
Unto a God, wise alone, through Jesus Christ, [unto whom] be the glory, unto the ages. Amen.
|
Roma
|
BWE
|
16:27 |
God is the only one who is wise. Praise him for ever because of Jesus Christ. Yes, it is so!
|
Roma
|
Twenty
|
16:27 |
To him, I say, the wise and only God, be ascribed, through Jesus Christ, all glory for ever and ever. Amen.
|
Roma
|
ISV
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
|
Roma
|
RNKJV
|
16:27 |
To יהוה only wise, be glory through Yahushua the Messiah for ever. AlleluYAH...
|
Roma
|
Jubilee2
|
16:27 |
to God, only wise, [be] glory through Jesus Christ for ever. Amen.:
|
Roma
|
Webster
|
16:27 |
To God the only wise, [be] glory through Jesus Christ for ever. Amen.
|
Roma
|
Darby
|
16:27 |
[the] only wiseGod, through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.
|
Roma
|
OEB
|
16:27 |
to him, I say, the wise and only God, be ascribed, through Jesus Christ, all glory for ever and ever. Amen.
|
Roma
|
ASV
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
|
Roma
|
Anderson
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory throughout the ages. Amen.
|
Roma
|
Godbey
|
16:27 |
to God who alone is wise, through Jesus Christ, to the glory unto the ages of the ages. Amen.
|
Roma
|
LITV
|
16:27 |
to the only wise God through Jesus Christ, to whom be the glory forever. Amen.
|
Roma
|
Geneva15
|
16:27 |
To God, I say, only wise, be praise through Iesus Christ for euer. Amen. Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe, seruaunt of the Church which is at Cenchrea.
|
Roma
|
Montgome
|
16:27 |
Unto Him, the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever. Amen.
|
Roma
|
CPDV
|
16:27 |
to God, who alone is wise, through Jesus Christ, to him be honor and glory forever and ever. Amen.
|
Roma
|
Weymouth
|
16:27 |
to God, the only wise, through Jesus Christ, even to Him be the glory through all the Ages! Amen.
|
Roma
|
LO
|
16:27 |
to the wise God alone, through Jesus Christ, to whom be the glory forever. Amen.
|
Roma
|
Common
|
16:27 |
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
|
Roma
|
BBE
|
16:27 |
To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory for ever. So be it.
|
Roma
|
Worsley
|
16:27 |
for the obedience of faith) to the only wise God be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
|
Roma
|
DRC
|
16:27 |
To God, the only wise, through Jesus Christ, to whom be honour and glory for ever and ever. Amen.
|
Roma
|
Haweis
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory for ever and ever. Amen. Written to the Romans, and sent by Phoebe, a deaconess of the church in Cenchrea. \p
|
Roma
|
GodsWord
|
16:27 |
God alone is wise. Glory belongs to him through Jesus Christ forever! Amen.
|
Roma
|
Tyndale
|
16:27 |
To the same God which alone is wyse be prayse thorowe Iesus Christ for ever. Amen.
|
Roma
|
KJVPCE
|
16:27 |
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. ¶ Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea. THE
|
Roma
|
NETfree
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
|
Roma
|
RKJNT
|
16:27 |
To the only wise God, be glory through Jesus Christ forever. Amen.
|
Roma
|
AFV2020
|
16:27 |
To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory into the ages of eternity. Amen.
|
Roma
|
NHEB
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.
|
Roma
|
OEBcth
|
16:27 |
to him, I say, the wise and only God, be ascribed, through Jesus Christ, all glory for ever and ever. Amen.
|
Roma
|
NETtext
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
|
Roma
|
UKJV
|
16:27 |
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
|
Roma
|
Noyes
|
16:27 |
to God, the only wise, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever! Amen.
|
Roma
|
KJV
|
16:27 |
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea.
|
Roma
|
KJVA
|
16:27 |
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea.
|
Roma
|
AKJV
|
16:27 |
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
|
Roma
|
RLT
|
16:27 |
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the Assembly at Cenchrea.
|
Roma
|
OrthJBC
|
16:27 |
to the only Elohim heChacham (only wise G-d), lo haKavod b'Moshiach Yehoshua Adoneinu
|
Roma
|
MKJV
|
16:27 |
to God only wise be glory through Jesus Christ forever. Amen.
|
Roma
|
YLT
|
16:27 |
to the only wise God, through Jesus Christ, to him be glory to the ages. Amen.
|
Roma
|
Murdock
|
16:27 |
to him who only is wise, be glory, through Jesus Messiah, for ever and ever: Amen.
|
Roma
|
ACV
|
16:27 |
to the only wise God through Jesus Christ, to whom is the glory into the ages. Truly.
|