Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 16:4  Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma EMTV 16:4  who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma NHEBJE 16:4  who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma Etheridg 16:4  for they themselves for my life have given their necks; and not only do I praise them, but also all the churches of the Gentiles.
Roma ABP 16:4  (who [4for 5my life 2their own 3neck 1placed], to whom not I only give thanks, but also all the assemblies of the nations;)
Roma NHEBME 16:4  who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma Rotherha 16:4  Who, indeed, for my life, their own neck laid down,—unto whom—not, I only, give thanks, but also all the assemblies of the nations;
Roma LEB 16:4  who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;
Roma BWE 16:4  They almost died to save me. I am not the only one who thanks them. All the churches who are not Jews thank them also.
Roma Twenty 16:4  Who risked their own lives to save mine. It is not I alone who thank them, but all the Churches among the Gentiles thank them also.
Roma ISV 16:4  who risked their necks for my life. I am thankful to them, and so are all the churches among the Gentiles.
Roma RNKJV 16:4  Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.
Roma Jubilee2 16:4  (who have for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles);
Roma Webster 16:4  Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma Darby 16:4  (who for my life staked their own neck; to whom not I only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)
Roma OEB 16:4  who risked their own lives to save mine. It is not I alone who thank them, but all the churches among the Gentiles thank them also.
Roma ASV 16:4  who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
Roma Anderson 16:4  who, for my life, laid down their own necks; to whom not only do I give thanks, but all the churches of the Gentiles:
Roma Godbey 16:4  who laid down their neck for my life; and for whom not I alone hut all the churches of the Gentiles give thanks;
Roma LITV 16:4  who laid down their neck for my soul, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the nations.
Roma Geneva15 16:4  (Which haue for my life laide downe their owne necke. Vnto whom not I onely giue thankes, but also all the Churches of the Gentiles.)
Roma Montgome 16:4  who risked their own lives to save mine; who are thanked not only by me,
Roma CPDV 16:4  who have risked their own necks on behalf of my life, for whom I give thanks, not I alone, but also all the churches of the Gentiles;
Roma Weymouth 16:4  friends who have endangered their own lives for mine. I am grateful to them, and not I alone, but all the Gentile Churches also.
Roma LO 16:4  These persons, for my life, laid down their own neck; to whom not only I give thanks, but even all the congregations of the Gentiles.
Roma Common 16:4  who risked their necks for my life, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks;
Roma BBE 16:4  Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:
Roma Worsley 16:4  (who for my life exposed their own; to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles:)
Roma DRC 16:4  (Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles),
Roma Haweis 16:4  (who for my life have laid down their own neck: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:)
Roma GodsWord 16:4  They risked their lives to save me. I'm thankful to them and so are all the churches among the nations.
Roma Tyndale 16:4  which have for my lyfe layde doune their awne neckes. Vnto which not I only geve thankes but also the congregacion of the getyls.
Roma KJVPCE 16:4  Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma NETfree 16:4  who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
Roma RKJNT 16:4  Who have for my life risked their own necks: to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma AFV2020 16:4  (Who have laid down their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;)
Roma NHEB 16:4  who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma OEBcth 16:4  who risked their own lives to save mine. It is not I alone who thank them, but all the churches among the Gentiles thank them also.
Roma NETtext 16:4  who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
Roma UKJV 16:4  Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma Noyes 16:4  who for my life laid down their own necks; to whom not I alone give thanks, but also all the churches of the gentiles;
Roma KJV 16:4  Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma KJVA 16:4  Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma AKJV 16:4  Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Roma RLT 16:4  Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the Assemblies of the Gentiles.
Roma OrthJBC 16:4  who risked their necks for my sake, and for whom not only I give thanks, but also kol kehillot haGoyim (all the congregations of the Gentiles, nations);
Roma MKJV 16:4  who have laid down their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also the churches of the nations.
Roma YLT 16:4  who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations--
Roma Murdock 16:4  who, for my life, surrendered their own necks; and to whom, not only I am grateful, but also all the churches of the Gentiles.
Roma ACV 16:4  (who laid down their own neck for my life, to whom not only I thank, but also all the congregations of the Gentiles), and the congregation associated with their house.
Roma VulgSist 16:4  (qui pro anima mea suas cervices supposuerunt: quibus non solus ego gratias ago, sed et cunctae ecclesiae Gentium)
Roma VulgCont 16:4  (qui pro anima mea suas cervices supposuerunt: quibus non solus ego gratias ago, sed et cunctæ ecclesiæ Gentium)
Roma Vulgate 16:4  qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentium
Roma VulgHetz 16:4  (qui pro anima mea suas cervices supposuerunt: quibus non solus ego gratias ago, sed et cunctæ ecclesiæ Gentium)
Roma VulgClem 16:4  (qui pro anima mea suas cervices supposuerunt : quibus non solus ego gratias ago, sed et cunctæ ecclesiæ gentium),
Roma CzeBKR 16:4  Kteříž pro můj život svých vlastních hrdel nasadili, jimž ne já sám toliko děkuji, ale i všecky církve pohanské,
Roma CzeB21 16:4  kteří pro mě nasadili vlastní krk, takže jsem jim zavázán nejen já, ale i všechny církve z pohanů.
Roma CzeCEP 16:4  kteří pro mne nasadili život; jsem jim zavázán vděčností nejen já sám, ale i všechny církve z pohanských národů.
Roma CzeCSP 16:4  kteří pro můj život nasadili vlastní hrdlo; jsem jim zavázán vděčností nejen já sám, ale i všechny církve z pohanů.