Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 3:19  Now we know that whatever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma EMTV 3:19  Now we know that as many things as the law says, it speaks to those under the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may be held accountable to God.
Roma NHEBJE 3:19  Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Roma Etheridg 3:19  BUT we know that whatever the law saith, to them who are under the law it saith: that every mouth may be shut, and all the world be guilty unto Aloha.
Roma ABP 3:19  And we know that as much as the law says, [2to the ones 3in 4the 5law 1it speaks]; that every mouth should be shut, and [5subject to trial 4should be 1all 2the 3world] to God.
Roma NHEBME 3:19  Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Roma Rotherha 3:19  Now we know that, whatsoever things the law saith, to them who are within the law, it speaketh, in order that, every mouth, may be stopped and all the world come, under penal sentence, unto God.
Roma LEB 3:19  Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.
Roma BWE 3:19  We know that everything the law says, it says to the people who have the law. Then no one can say a word for themselves. All the people in the world will be brought to God to be judged.
Roma Twenty 3:19  Now we know that everything said in the Law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and the whole world become liable to the judgement of God.
Roma ISV 3:19  Now we know that whatever the law says applies to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
Roma RNKJV 3:19  Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before יהוה.
Roma Jubilee2 3:19  Now we know that all that the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may submit themselves unto God.
Roma Webster 3:19  Now we know that whatever things the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma Darby 3:19  Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment toGod.
Roma OEB 3:19  Now we know that everything said in the law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and to bring the whole world under God's judgment.
Roma ASV 3:19  Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:
Roma Anderson 3:19  Now we know that what the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.
Roma Godbey 3:19  But we know that so many things as the law speaks, it says to those under the law: that every mouth may be stopped, and the whole world may become guilty before God.
Roma LITV 3:19  But we know that whatever the Law says, it speaks to those within the Law, so that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.
Roma Geneva15 3:19  Now we know that whatsoeuer ye Lawe saieth, it saieth it to them which are vnder ye Law, that euery mouth may bee stopped, and all the world be subiect to the iudgement of God.
Roma Montgome 3:19  Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law; so that every mouth may be shut, and all the world may be brought under the judgment of God.
Roma CPDV 3:19  But we know that whatever the law speaks, it speaks to those who are in the law, so that every mouth may be silenced and the entire world may be subject to God.
Roma Weymouth 3:19  But it cannot be denied that all that the Law says is addressed to those who are living under the Law, in order that every mouth may be stopped, and that the whole world may await sentence from God.
Roma LO 3:19  Now we know that whatever things the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and that all the world may be liable to punishment before God.
Roma Common 3:19  Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.
Roma BBE 3:19  Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
Roma Worsley 3:19  it saith to those under the law: that every mouth may be stopped, and all the world obnoxious to the justice of God.
Roma DRC 3:19  Now we know that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law: that every mouth may be stopped and all the world may be made subject to God.
Roma Haweis 3:19  Now we know that whatsoever things the law saith, it speaks to those who are under the law: that every mouth might be sealed up, and all the world become criminal before God.
Roma GodsWord 3:19  We know that whatever is in Moses' Teachings applies to everyone under their influence, and no one can say a thing. The whole world is brought under the judgment of God.
Roma Tyndale 3:19  Ye and we knowe that whatsoever ye lawe sayth he sayth it to them which are vnder the lawe. That all mouthes maye be stopped and all the worlde be subdued to god
Roma KJVPCE 3:19  Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma NETfree 3:19  Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Roma RKJNT 3:19  Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may be held accountable to God.
Roma AFV2020 3:19  Now then, we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma NHEB 3:19  Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Roma OEBcth 3:19  Now we know that everything said in the law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and to bring the whole world under God's judgment.
Roma NETtext 3:19  Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Roma UKJV 3:19  Now we know that what things whatsoever the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma Noyes 3:19  Now we know that whatever the Law saith, it saith to those who are under the Law; that every mouth may be stopped, and all the world become subject to condemnation before God.
Roma KJV 3:19  Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma KJVA 3:19  Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma AKJV 3:19  Now we know that what things soever the law said, it said to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma RLT 3:19  Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Roma OrthJBC 3:19  Now we know that whatever the Torah says it says to those under the Torah, in order that every mouth might be stopped and kol HaOlam Hazeh become liable to the Mishpat Hashem.
Roma MKJV 3:19  But we know that whatever things the Law says, it says to those who are under the Law; so that every mouth may be stopped and all the world may be under judgment before God,
Roma YLT 3:19  And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;
Roma Murdock 3:19  Now we know, that whatever the law saith, it saith to them who are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world be guilty before God.
Roma ACV 3:19  Now we know that as many things as the law says, it says to those in the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become accountable to God.
Roma VulgSist 3:19  Scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur, iis, qui in lege sunt, loquitur: ut omne os obstruatur, et subditus fiat omnis mundus Deo:
Roma VulgCont 3:19  Scimus autem quoniam quæcumque lex loquitur, iis, qui in lege sunt, loquitur: ut omne os obstruatur, et subditus fiat omnis mundus Deo:
Roma Vulgate 3:19  scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus Deo
Roma VulgHetz 3:19  Scimus autem quoniam quæcumque lex loquitur, iis, qui in lege sunt, loquitur: ut omne os obstruatur, et subditus fiat omnis mundus Deo:
Roma VulgClem 3:19  Scimus autem quoniam quæcumque lex loquitur, iis, qui in lege sunt, loquitur : ut omne os obstruatur, et subditus fiat omnis mundus Deo :
Roma CzeBKR 3:19  Víme pak, že cožkoli zákon mluví, těm, kteříž jsou pod zákonem mluví, aby všeliká ústa zacpána byla, a aby vinen byl všecken svět Bohu.
Roma CzeB21 3:19  Víme, že cokoli Zákon říká, říká těm, kdo jsou pod Zákonem, aby tak byla zacpána každá ústa a aby byl celý svět vystaven Božímu soudu.
Roma CzeCEP 3:19  Víme, že co zákon říká, říká těm, kdo jsou pod zákonem, aby byla umlčena každá ústa a aby celý svět byl před Bohem usvědčen z viny.
Roma CzeCSP 3:19  Víme, že vše, co Zákon praví, praví těm, kdo jsou pod Zákonem, aby byla umlčena každá ústa a aby se před Bohem stal vinným celý svět,