Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma EMTV 3:20  Therefore by works of the law no flesh shall be justified in His sight, for through the law comes the knowledge of sin.
Roma NHEBJE 3:20  Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
Roma Etheridg 3:20  Because by the works of the law no flesh is justified before him; for from the law sin is known.
Roma ABP 3:20  Because by works of the law [3shall not 4be justified 1all 2flesh] before him; for through the law is full knowledge of sin.
Roma NHEBME 3:20  Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
Roma Rotherha 3:20  Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him,—through law, in fact, is discovery of sin.
Roma LEB 3:20  For by the works of the law ⌞no person will be declared righteous⌟ before him, for through the law comes knowledge of sin.
Roma BWE 3:20  No one will be put right with God because he has tried to obey the law. The law only makes people know what they have done wrong.
Roma Twenty 3:20  For 'no human being will be pronounced righteous before God' as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.
Roma ISV 3:20  Therefore, no human being will be justified in God'sLit. his sight by means of the works prescribed by the law, for through the law comes the full knowledge of sin.
Roma RNKJV 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma Jubilee2 3:20  For by the deeds of the law, no flesh shall be justified in his sight; for by the law [is] the knowledge of sin.
Roma Webster 3:20  Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
Roma Darby 3:20  Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin.
Roma OEB 3:20  For ‘no human being will be pronounced righteous before God’ as the result of obedience to law; for it is law that shows what sin is.
Roma ASV 3:20  because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.
Roma Anderson 3:20  Wherefore, by works of law, no flesh shall be justified in his sight; for by law is the knowledge of sin.
Roma Godbey 3:20  Therefore no flesh shall be justified by works of law: for through law there is a perfect knowledge of sin.
Roma LITV 3:20  Because by works of law not one of all flesh will be justified before Him, for through law is full knowledge of sin. Psa. 143:2
Roma Geneva15 3:20  Therefore by the woorkes of the Lawe shall no flesh be iustified in his sight: for by the Lawe commeth the knowledge of sinne.
Roma Montgome 3:20  For no man will be justified in God’s sight by works of the Law; for through the Law comes the consciousness of sin.
Roma CPDV 3:20  For in his presence no flesh shall be justified by the works of the law. For knowledge of sin is through the law.
Roma Weymouth 3:20  For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.
Roma LO 3:20  Wherefore, by works of law there shall no flesh be justified in his sight; because through law is the knowledge of sin.
Roma Common 3:20  Therefore no flesh will be justified in his sight by works of the law, for through the law comes knowledge of sin.
Roma BBE 3:20  Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.
Roma Worsley 3:20  Wherefore by the works of the law no flesh shall be justified before Him: for by the law is the knowledge of sin.
Roma DRC 3:20  Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.
Roma Haweis 3:20  Wherefore by the works of the law shall no flesh be justified before God: for by the law is the knowledge of sin.
Roma GodsWord 3:20  Not one person can have God's approval by following Moses' Teachings. Moses' Teachings show what sin is.
Roma Tyndale 3:20  because that by ye dedes of the lawe shall no flesshe be iustified in the sight of God. For by the lawe commeth the knowledge of synne.
Roma KJVPCE 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma NETfree 3:20  For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
Roma RKJNT 3:20  Therefore, by the works of the law no flesh shall be justified in his sight: for through the law comes the knowledge of sin.
Roma AFV2020 3:20  Therefore, by works of law there shall no flesh be justified before Him; for through the law is the knowledge of sin.
Roma NHEB 3:20  Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
Roma OEBcth 3:20  For ‘no human being will be pronounced righteous before God’ as the result of obedience to law; for it is law that shows what sin is.
Roma NETtext 3:20  For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
Roma UKJV 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma Noyes 3:20  Because by works of the Law no flesh shall be accepted as righteous: for by the Law is the knowledge of sin.
Roma KJV 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma KJVA 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma AKJV 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma RLT 3:20  Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Roma OrthJBC 3:20  For by ma'asei HaTorah (statutory works of the Torah) shall KOL CHAI LO YITZDAK ("all living not be justified" TEHILLIM 143:2), for through the Torah comes the da'as HaChet (the knowledge of sin).
Roma MKJV 3:20  because by the works of the Law none of all flesh will be justified in His sight; for through the Law is the knowledge of sin.
Roma YLT 3:20  wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.
Roma Murdock 3:20  Wherefore, by the deeds of the law, no flesh is justified before him: for, by the law, sin is known.
Roma ACV 3:20  Because from works of law no flesh will be made right before him, for through law is knowledge of sin.
Roma VulgSist 3:20  quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo. Per legem enim cognitio peccati.
Roma VulgCont 3:20  quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo. Per legem enim cognitio peccati.
Roma Vulgate 3:20  quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccati
Roma VulgHetz 3:20  quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo. Per legem enim cognitio peccati.
Roma VulgClem 3:20  quia ex operibus legis non justificabitur omnis caro coram illo. Per legem enim cognitio peccati.
Roma CzeBKR 3:20  Protož z skutků zákona nebude ospravedlněn žádný člověk před oblíčejem jeho; nebo skrze zákon poznání hřícha.
Roma CzeB21 3:20  Na základě skutků Zákona před ním nebude ospravedlněn nikdo; Zákon totiž přináší jen poznání hříchu.
Roma CzeCEP 3:20  Vždyť ze skutků zákona ‚nebude před ním nikdo ospravedlněn‘, neboť ze zákona pochází poznání hříchu.
Roma CzeCSP 3:20  protože ze skutků Zákona nebude před ním ospravedlněn ⌈žádný člověk⌉, neboť skrze Zákon je poznání hříchu.