Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 6:13  Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma EMTV 6:13  nor present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma NHEBJE 6:13  Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma Etheridg 6:13  nor prepare your members the instruments of iniquity unto sin, but prepare yourselves for Aloha, as men who from the dead have been made alive, and your members instruments to be for the righteousness of Aloha.
Roma ABP 6:13  Nor present your members as weapons of iniquity to sin! But render yourselves to God! as [2from out of 3the dead 1one living], and your members as weapons of righteousness to God.
Roma NHEBME 6:13  Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma Rotherha 6:13  Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God;
Roma LEB 6:13  and do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.
Roma BWE 6:13  Do not use your bodies to do wrong things. But give yourselves to God like men who have been raised from death to life. Give your bodies to God and use them to do good things.
Roma Twenty 6:13  Do not offer any part of your bodies to Sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have Life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.
Roma ISV 6:13  Stop offeringOr Don't offer the parts of your bodyLit. your members to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your bodyLit. your members as instruments of righteousness to God.
Roma RNKJV 6:13  Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto יהוה, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto יהוה.
Roma Jubilee2 6:13  Neither present your members [as] instruments of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as those that are alive from the dead and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Roma Webster 6:13  Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness to God:
Roma Darby 6:13  Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves toGod as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness toGod.
Roma OEB 6:13  Do not offer any part of your bodies to sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.
Roma ASV 6:13  neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Roma Anderson 6:13  and present not your members to sin, as instruments of unrighteousness: but present yourselves to God, as alive from the dead; and your members to God, as instruments of righteousness.
Roma Godbey 6:13  neither present your members arms of iniquity unto sin; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members arms of righteousness unto God.
Roma LITV 6:13  Neither present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as one living from the dead, and your members instruments of righteousness to God.
Roma Geneva15 6:13  Neither giue ye your members, as weapons of vnrighteousnes vnto sinne: but giue your selues vnto God, as they that are aliue from the dead, and giue your members as weapons of righteousnesse vnto God.
Roma Montgome 6:13  Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.
Roma CPDV 6:13  Nor should you offer the parts of your body as instruments of iniquity for sin. Instead, offer yourselves to God, as if you were living after death, and offer the parts of your body as instruments of justice for God.
Roma Weymouth 6:13  and no longer lend your faculties as unrighteous weapons for Sin to use. On the contrary surrender your very selves to God as living men who have risen from the dead, and surrender your several faculties to God, to be used as weapons to maintain the right.
Roma LO 6:13  Neither present your members as instruments of unrighteousness, to sin; but present yourselves to God, as alive from the dead; and your members as instruments of righteousness, to God.
Roma Common 6:13  Do not yield your members to sin as instruments of wickedness, but yield yourselves to God as men who have been brought from death to life, and your members to God as instruments of righteousness.
Roma BBE 6:13  And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
Roma Worsley 6:13  Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
Roma DRC 6:13  Neither yield ye your members as instruments of iniquity unto sin: but present yourselves to God, as those that are alive from the dead; and your members as instruments of justice unto God.
Roma Haweis 6:13  Neither present your members as weapons of unrighteousness for sin: but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness for God.
Roma GodsWord 6:13  Never offer any part of your body to sin's power. No part of your body should ever be used to do any ungodly thing. Instead, offer yourselves to God as people who have come back from death and are now alive. Offer all the parts of your body to God. Use them to do everything that God approves of.
Roma Tyndale 6:13  Nether geve ye youre members as instrumentes of vnrightewesnes vnto synne: but geve youre selves vnto God as they that are alive from deeth. And geve youre membres as iustrumetes of rightewesnes vnto God.
Roma KJVPCE 6:13  Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Roma NETfree 6:13  and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
Roma RKJNT 6:13  Do not yield your members to sin as instruments of unrighteousness: but yield yourselves to God, as those who are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma AFV2020 6:13  Likewise, do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin; rather, yield yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma NHEB 6:13  Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma OEBcth 6:13  Do not offer any part of your bodies to sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.
Roma NETtext 6:13  and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
Roma UKJV 6:13  Neither yield all of you your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Roma Noyes 6:13  nor yield up your members to sin as instruments of unrighteousness; but yield up yourselves to God, as being alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.
Roma KJV 6:13  Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Roma KJVA 6:13  Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Roma AKJV 6:13  Neither yield you your members as instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma RLT 6:13  Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Roma OrthJBC 6:13  and do not give Chet (sin) control of your natural capacities as neshek (weapons) of pesha (unrighteousness, transgression), but present yourselves to Hashem as ones alive from the mesim and present to Hashem your natural capacities as neshek (weapons) of Tzedek Olamim.
Roma MKJV 6:13  Do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God, as one alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Roma YLT 6:13  neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
Roma Murdock 6:13  And also give not up your members as instruments of evil unto sin, but give up yourselves to God, as those who have been resuscitated from the dead; and let your members be instruments for the righteousness of God.
Roma ACV 6:13  And do not present your body-parts as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God, as living out of the dead, and your body-parts as instruments of righteousness to God,
Roma VulgSist 6:13  Sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato: sed exhibete vos Deo, tamquam ex mortuis viventes: et membra vestra arma iustitiae Deo.
Roma VulgCont 6:13  Sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato: sed exhibete vos Deo, tamquam ex mortuis viventes: et membra vestra arma iustitiæ Deo.
Roma Vulgate 6:13  sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos Deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae Deo
Roma VulgHetz 6:13  Sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato: sed exhibete vos Deo, tamquam ex mortuis viventes: et membra vestra arma iustitiæ Deo.
Roma VulgClem 6:13  Sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato : sed exhibete vos Deo, tamquam ex mortuis viventes : et membra vestra arma justitiæ Deo.
Roma CzeBKR 6:13  Aniž vydávejte oudů svých za odění nepravosti hříchu, ale vydávejte se k službě Bohu, jako byvše mrtví, již živí, a oudy své za odění spravedlnosti Bohu.
Roma CzeB21 6:13  Své údy už nevydávejte hříchu za nástroje nepravosti, ale jako zmrtvýchvstalí vydejte sami sebe i své údy Bohu za nástroje spravedlnosti!
Roma CzeCEP 6:13  ani nepropůjčujte hříchu své tělo za nástroj nepravosti, ale jako ti, kteří byli vyvedeni ze smrti do života, propůjčujte sami sebe a své tělo Bohu za nástroj spravedlnosti.
Roma CzeCSP 6:13  ani hříchu nepropůjčujte své údy za nástroje nepravosti, ale vydejte sami sebe Bohu jako ⌈ti, kteří byli mrtví, a ožili⌉, a své údy vydejte Bohu za nástroje spravedlnosti.