Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 6:22  But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
Roma EMTV 6:22  But now having been freed from sin, and having become enslaved to God, you have your fruit resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.
Roma NHEBJE 6:22  But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
Roma Etheridg 6:22  And now made free from sin, and become servants to Aloha, you have holy fruits, of which the end is the life of eternity.
Roma ABP 6:22  But now having been set free from the sin, and having been enslaved to God, you have your fruit unto sanctification, and the end -- life eternal.
Roma NHEBME 6:22  But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
Roma Rotherha 6:22  Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.
Roma LEB 6:22  But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit leading to sanctification, and its end is eternal life.
Roma BWE 6:22  But now you have been made free from wrong ways and you have been made God’s slaves. You are made good and you will live for ever.
Roma Twenty 6:22  But now that you have been set free from the control of Sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever- increasing holiness, and the end Immortal Life.
Roma ISV 6:22  But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.
Roma RNKJV 6:22  But now being made free from sin, and become servants to יהוה, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma Webster 6:22  But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
Roma Jubilee2 6:22  But now freed from sin and made servants to God, ye have as your fruit sanctification and as the end, everlasting life.
Roma Darby 6:22  But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen toGod, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
Roma OEB 6:22  But now that you have been set free from the control of sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever increasing holiness, and the end eternal life.
Roma ASV 6:22  But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
Roma Anderson 6:22  But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.
Roma Godbey 6:22  But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
Roma LITV 6:22  But now being set free from sin, and being enslaved to God, you have your fruit unto sanctification, and the end everlasting life.
Roma Geneva15 6:22  But now being freed from sinne, and made seruants vnto God, ye haue your fruit in holines, and the end, euerlasting life.
Roma Montgome 6:22  But now that you have been set free from sin and become slaves of God, the harvest-fruit which you are reaping tends to produce holiness, and it ends is life eternal.
Roma CPDV 6:22  Yet truly, having been freed now from sin, and having been made servants of God, you hold your fruit in sanctification, and truly its end is eternal life.
Roma Weymouth 6:22  But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.
Roma LO 6:22  But now, being set free from sin, and having become servants of God, you have your fruit to holiness: and the end, everlasting life.
Roma Common 6:22  But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is holiness and its end, eternal life.
Roma BBE 6:22  But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.
Roma Worsley 6:22  But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma DRC 6:22  But now being made free from sin and become servants to God, you have your fruit unto sanctification, and the end life everlasting.
Roma Haweis 6:22  But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal.
Roma GodsWord 6:22  Now you have been freed from sin and have become God's slaves. This results in a holy life and, finally, in everlasting life.
Roma Tyndale 6:22  But now are ye delivered from synne and made the servauntes of God and have youre frute that ye shuld be sanctifyed and the ende everlastinge lyfe.
Roma KJVPCE 6:22  But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma NETfree 6:22  But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
Roma RKJNT 6:22  But now, having been set free from sin, and having become slaves of God, you gain the benefit that leads to holiness, and the result is eternal life.
Roma AFV2020 6:22  But now that you have been delivered from sin and have become servants of God, you have your fruit unto sanctification, and the end result is eternal life.
Roma NHEB 6:22  But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
Roma OEBcth 6:22  But now that you have been set free from the control of sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever increasing holiness, and the end eternal life.
Roma NETtext 6:22  But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
Roma UKJV 6:22  But now being made free from sin, and become servants to God, all of you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma Noyes 6:22  But now having been delivered from the slavery of sin, and having become the bondservants of God, ye have holiness as the fruit, and everlasting life as the end.
Roma KJV 6:22  But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma KJVA 6:22  But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma AKJV 6:22  But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
Roma RLT 6:22  But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Roma OrthJBC 6:22  But now, having been set free from Chet (sin) and made an eved Hashem (servant of G-d), you have your p'ri for Hashem, resulting in kedusha, and the end is Chayyei Olam (eternal life). THE KNAS (PENALTY) OF AVEIRAH IS MAVET
Roma MKJV 6:22  But now, being made free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
Roma YLT 6:22  And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit--to sanctification, and the end life age-during;
Roma Murdock 6:22  And now, as ye have been emancipated from sin, and have become servants to God, your fruits are holy; and the result thereof is life everlasting.
Roma ACV 6:22  But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life.
Roma VulgSist 6:22  Nunc vero liberati a peccato, servi autem facti Deo, habetis fructum vestrum in sanctificationem, finem vero vitam aeternam.
Roma VulgCont 6:22  Nunc vero liberati a peccato, servi autem facti Deo, habetis fructum vestrum in santificationem, finem vero vitam æternam.
Roma Vulgate 6:22  nunc vero liberati a peccato servi autem facti Deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeternam
Roma VulgHetz 6:22  Nunc vero liberati a peccato, servi autem facti Deo, habetis fructum vestrum in santificationem, finem vero vitam æternam.
Roma VulgClem 6:22  Nunc vero liberati a peccato, servi autem facti Deo, habetis fructum vestrum in sanctificationem, finem vero vitam æternam.
Roma CzeBKR 6:22  Nyní pak vysvobozeni jsouce od hříchu, a podmaněni v službu Bohu, máte užitek svůj ku posvěcení, cíl pak život věčný.
Roma CzeB21 6:22  A co teď máte z toho, že jste svobodní od hříchu a sloužíte Bohu? Výsledkem vašeho posvěcení je věčný život!
Roma CzeCEP 6:22  Avšak nyní, když jste byli osvobozeni od hříchu a stali se služebníky Božími, máte z toho užitek, totiž posvěcení, a čeká vás život věčný.
Roma CzeCSP 6:22  Avšak nyní, když jste byli osvobozeni od hříchu a stali jste se otroky Božími, máte svůj užitek ku posvěcení a vašim cílem je věčný život.