Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma EMTV 6:5  For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection;
Roma NHEBJE 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
Roma Etheridg 6:5  For if together we have been planted with him in the likeness of his death, so also in his resurrection shall we be.
Roma ABP 6:5  For if [2planted together 1we have become] in the likeness of his death, so also of his resurrection we shall be.
Roma NHEBME 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
Roma Rotherha 6:5  For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be.
Roma LEB 6:5  For if we have become identified with him in the likeness of his death, certainly also we will be identified with him in the likeness of his resurrection,
Roma BWE 6:5  Have we shared with Christ and died as he died? Then we shall share with him by rising from death as he arose.
Roma Twenty 6:5  If we have become united with him by the act symbolic of his death, surely we shall also become united with him by the act symbolic of his resurrection.
Roma ISV 6:5  For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.
Roma RNKJV 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma Jubilee2 6:5  For if we have been planted together [in him] in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of [his] resurrection,
Roma Webster 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of [his] resurrection:
Roma Darby 6:5  For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;
Roma OEB 6:5  If we have become united with him by the act symbolic of his death, surely we will also become united with him by the act symbolic of his resurrection.
Roma ASV 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection;
Roma Anderson 6:5  For if we have become united to him by the likeness of his death, we shall certainly be united to him by the likeness of his resurrection;
Roma Godbey 6:5  For if we have grown together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of his resurrection:
Roma LITV 6:5  For if we have been joined together in the likeness of His death, so also shall we be in the resurrection,
Roma Geneva15 6:5  For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection,
Roma Montgome 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, so we shall also be united with him in the likeness of his resurrection.
Roma CPDV 6:5  For if we have been planted together, in the likeness of his death, so shall we also be, in the likeness of his resurrection.
Roma Weymouth 6:5  For since we have become one with Him by sharing in His death, we shall also be one with Him by sharing in His resurrection.
Roma LO 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death; we shall then, also, certainly be in the likeness of his resurrection.
Roma Common 6:5  For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly also be united with him in a resurrection like his.
Roma BBE 6:5  For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;
Roma Worsley 6:5  for if we have been planted together in the resemblance of his death, so shall we be also of his resurrection.
Roma DRC 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection.
Roma Haweis 6:5  For if we have been planted with him in the likeness of his death, so shall we be also of his resurrection:
Roma GodsWord 6:5  If we've become united with him in a death like his, certainly we will also be united with him when we come back to life as he did.
Roma Tyndale 6:5  For yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccio.
Roma KJVPCE 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma NETfree 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.
Roma RKJNT 6:5  For if we have been united with him by sharing a death like his, so shall we also share a resurrection like his:
Roma AFV2020 6:5  For if we have been conjoined together in the likeness of His death, so also shall we be in the likeness of His resurrection.
Roma NHEB 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
Roma OEBcth 6:5  If we have become united with him by the act symbolic of his death, surely we will also become united with him by the act symbolic of his resurrection.
Roma NETtext 6:5  For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.
Roma UKJV 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma Noyes 6:5  For if we have been made completely like him in his death, we shall be made like him in his resurrection also;
Roma KJV 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma KJVA 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma AKJV 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma RLT 6:5  For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Roma OrthJBC 6:5  For if we have become grown together with the very likeness of His mavet (death), we shall certainly also be grown together with the very likeness of His Techiyas HaMesim (Resurrection). MOSHIACH'S AITZ HAKELALAT HASHEM AND BEING DEAD WITH MOSHIACH TO THE YETZER HARAH AND BEING MESIM (DEAD ONES) TO AVERAH, TO THE POWER OF CHET KADMON, AND BEING CHAYYIM IN MOSHIACH AT THE TURNING OF THE AGES WITH NATURAL CAPACITES NOW NESHEK HAOHR (6:13; 13:12)
Roma MKJV 6:5  For if we have been joined together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of His resurrection;
Roma YLT 6:5  For, if we have become planted together to the likeness of his death, so also we shall be of the rising again;
Roma Murdock 6:5  For if we have been planted together with him into the likeness of his death, so shall we be also into his resurrection.
Roma ACV 6:5  For if we have become co-planted in the likeness of his death, then we will also be of the resurrection.
Roma VulgSist 6:5  Si enim complantati facti sumus similitudini mortis eius: simul et resurrectionis erimus.
Roma VulgCont 6:5  Si enim complantati facti sumus similitudini mortis eius: simul et resurrectionis erimus.
Roma Vulgate 6:5  si enim conplantati facti sumus similitudini mortis eius simul et resurrectionis erimus
Roma VulgHetz 6:5  Si enim complantati facti sumus similitudini mortis eius: simul et resurrectionis erimus.
Roma VulgClem 6:5  Si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus : simul et resurrectionis erimus.
Roma CzeBKR 6:5  Nebo poněvadž jsme s ním vštípeni připodobněním smrti jeho, tedyť i vzkříšením budeme,
Roma CzeB21 6:5  Jsme-li s ním ztotožněni ve smrti, jistě s ním budeme ztotožněni i v jeho vzkříšení.
Roma CzeCEP 6:5  Jestliže jsme s ním sjednoceni, protože máme účast na jeho smrti, jistě budeme mít účast i na jeho zmrtvýchvstání.
Roma CzeCSP 6:5  Neboť jestliže jsme se stali s ním srostlými ⌈tím, že jsme mu byli podobni ve⌉ smrti, jistě mu budeme podobni i v zmrtvýchvstání.