Roma
|
RWebster
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
EMTV
|
6:9 |
knowing that Christ, having been raised from the dead, no longer dies. Death is no longer master over Him.
|
Roma
|
NHEBJE
|
6:9 |
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
|
Roma
|
Etheridg
|
6:9 |
for we know that the Meshiha rose from among the dead, and no more dieth, nor hath death dominion over him.
|
Roma
|
ABP
|
6:9 |
knowing that Christ, having been raised from the dead, no longer dies; death [3him 1no longer 2dominates].
|
Roma
|
NHEBME
|
6:9 |
knowing that Messiah, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
|
Roma
|
Rotherha
|
6:9 |
Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth,—death, over him, no more, hath lordship,—
|
Roma
|
LEB
|
6:9 |
knowing that Christ, because he has been raised from the dead, is going to die no more, death no longer being master over him.
|
Roma
|
BWE
|
6:9 |
We know that Christ was raised from death and will not die again. Death has no power over him any more.
|
Roma
|
Twenty
|
6:9 |
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
|
Roma
|
ISV
|
6:9 |
for we know that Christ, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.
|
Roma
|
RNKJV
|
6:9 |
Knowing that the Messiah being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
Jubilee2
|
6:9 |
knowing that the Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
|
Roma
|
Webster
|
6:9 |
Knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
Darby
|
6:9 |
knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
|
Roma
|
OEB
|
6:9 |
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
|
Roma
|
ASV
|
6:9 |
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
|
Roma
|
Anderson
|
6:9 |
because we know that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has dominion over him no longer;
|
Roma
|
Godbey
|
6:9 |
knowing that Christ having risen from the dead dies no more; death no longer has dominion over him.
|
Roma
|
LITV
|
6:9 |
knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death no longer lords it over Him.
|
Roma
|
Geneva15
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more: death hath no more dominion ouer him.
|
Roma
|
Montgome
|
6:9 |
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
|
Roma
|
CPDV
|
6:9 |
For we know that Christ, in rising up from the dead, can no longer die: death no longer has dominion over him.
|
Roma
|
Weymouth
|
6:9 |
because we know that Christ, having come back to life, is no longer liable to die.
|
Roma
|
LO
|
6:9 |
Knowing that Christ, having been raised from the dead, dies not again; death has no longer dominion over him:
|
Roma
|
Common
|
6:9 |
For we know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
|
Roma
|
BBE
|
6:9 |
Having knowledge that because Christ has come back from the dead, he will never again go down to the dead; death has no more power over him.
|
Roma
|
Worsley
|
6:9 |
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
|
Roma
|
DRC
|
6:9 |
Knowing that Christ, rising again from the dead, dieth now no more. Death shall no more have dominion over him.
|
Roma
|
Haweis
|
6:9 |
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death over him hath no more dominion.
|
Roma
|
GodsWord
|
6:9 |
We know that Christ, who was brought back to life, will never die again. Death no longer has any power over him.
|
Roma
|
Tyndale
|
6:9 |
remembringe that Christ once raysed fro deeth dyeth no more. Deeth hath no moare power over him.
|
Roma
|
KJVPCE
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
NETfree
|
6:9 |
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
|
Roma
|
RKJNT
|
6:9 |
Knowing that Christ, having been raised from the dead, will never die again: death no longer has power over him.
|
Roma
|
AFV2020
|
6:9 |
Knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death no longer has any dominion over Him.
|
Roma
|
NHEB
|
6:9 |
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
|
Roma
|
OEBcth
|
6:9 |
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
|
Roma
|
NETtext
|
6:9 |
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
|
Roma
|
UKJV
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
|
Roma
|
Noyes
|
6:9 |
since we know that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death hath dominion over him no longer.
|
Roma
|
KJV
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
KJVA
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
AKJV
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
|
Roma
|
RLT
|
6:9 |
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Roma
|
OrthJBC
|
6:9 |
knowing that Moshiach, having been raised from the mesim (dead ones), no longer dies, Mavet (death) no longer exercises control over Him.
|
Roma
|
MKJV
|
6:9 |
knowing that when Christ was raised from the dead, He dies no more; death no longer has dominion over Him.
|
Roma
|
YLT
|
6:9 |
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
|
Roma
|
Murdock
|
6:9 |
For we know that Messiah rose from the dead, and no more dieth; death hath no dominion over him.
|
Roma
|
ACV
|
6:9 |
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
|