Ruth
|
RWebster
|
2:14 |
And Boaz said to her, At mealtime come thou here, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached for her roasted grain, and she ate, and was satisfied, and left.
|
Ruth
|
NHEBJE
|
2:14 |
At meal time Boaz said to her, "Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar." She sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it.
|
Ruth
|
ABP
|
2:14 |
And [2said 3to her 1Boaz], Already it is the hour to eat; draw near here! for you shall eat of my bread loaves, and dip your morsel in the vinegar. And Ruth sat by the side of the ones harvesting, and [2heaped up 3to her 1Boaz] toasted grain, and she ate, and was filled, and left.
|
Ruth
|
NHEBME
|
2:14 |
At meal time Boaz said to her, "Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar." She sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it.
|
Ruth
|
Rotherha
|
2:14 |
And Boaz said to her at mealtime—Draw nigh hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. So she sat beside the reapers, and there was reached to her parched corn, and she did eat and was satisfied, and left thereof remaining.
|
Ruth
|
LEB
|
2:14 |
And Boaz said to her ⌞at mealtime⌟, “Come here and eat from the bread and dip your morsel in the wine vinegar.” So she sat beside the gleaners, and he offered to her roasted grain. And she ate and was satisfied, and she had some left over.
|
Ruth
|
RNKJV
|
2:14 |
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
Jubilee2
|
2:14 |
And Boaz said unto her at mealtime, Come here and eat of the bread and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and he gave her of the pottage, and she ate and was satisfied, and [some was] left over.
|
Ruth
|
Webster
|
2:14 |
And Boaz said to her, At meal-time come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she ate, and was satisfied, and left.
|
Ruth
|
Darby
|
2:14 |
And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].
|
Ruth
|
ASV
|
2:14 |
And at meal-time Boaz said unto her, Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left thereof.
|
Ruth
|
LITV
|
2:14 |
And Boaz said to her, At mealtime come here, and you shall eat of the bread and dip your morsel in the vinegar. And she sat at the side of the reapers, and he reached out roasted grain to her. And she ate and was satisfied, and had some left over.
|
Ruth
|
Geneva15
|
2:14 |
And Boaz said vnto her, At the meale time come thou hither, and eat of the bread, and dippe thy morsell in the vineger. And she sate beside the reapers, and hee reached her parched corne: and shee did eate, and was sufficed, and left thereof.
|
Ruth
|
CPDV
|
2:14 |
And Boaz said to her, “When mealtime begins, come here, and eat bread, and dip your morsel in the vinegar.” And so she sat beside the reapers, and she piled up parched grain for herself, and she ate and was satisfied, and carried off the leftovers.
|
Ruth
|
BBE
|
2:14 |
And at meal-time Boaz said to her, Come here, and take some of the bread, and put your bit into the wine. And she took her seat among the grain-cutters: and he gave her dry grain, and she took it, and there was more than enough for her meal.
|
Ruth
|
DRC
|
2:14 |
And Booz said to her: At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. So she sat at the side of the reapers, and she heaped to herself frumenty, and ate and was filled, and took the leavings.
|
Ruth
|
GodsWord
|
2:14 |
When it was time to eat, Boaz told her, "Come here. Have some bread, and dip it into the sour wine." So she sat beside the reapers, and he handed her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over.
|
Ruth
|
JPS
|
2:14 |
And Boaz said unto her at meal-time: 'Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar.' And she sat beside the reapers; and they reached her parched corn, and she did eat and was satisfied, and left thereof.
|
Ruth
|
KJVPCE
|
2:14 |
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
NETfree
|
2:14 |
Later during the mealtime Boaz said to her, "Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar!" So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.
|
Ruth
|
AB
|
2:14 |
And Boaz said to her, Now it is time to eat; come here, and you shall eat of the bread, and you shall dip your morsel in the vinegar. And Ruth sat by the side of the reapers; and Boaz handed her meal, and she ate, and was satisfied, and left.
|
Ruth
|
AFV2020
|
2:14 |
And Boaz said to her at mealtime, "Come here and eat of the bread and dip your bit in the vinegar." And she sat beside the reapers. And he handed her roasted grain, and she ate and was satisfied, and left.
|
Ruth
|
NHEB
|
2:14 |
At meal time Boaz said to her, "Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar." She sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it.
|
Ruth
|
NETtext
|
2:14 |
Later during the mealtime Boaz said to her, "Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar!" So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.
|
Ruth
|
UKJV
|
2:14 |
And Boaz said unto her, At mealtime come you here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
KJV
|
2:14 |
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
KJVA
|
2:14 |
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
AKJV
|
2:14 |
And Boaz said to her, At mealtime come you here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
RLT
|
2:14 |
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left.
|
Ruth
|
MKJV
|
2:14 |
And Boaz said to her, At mealtime come here and eat of the bread and dip your bit in the vinegar. And she sat beside the reapers. And he handed her roasted grain, and she ate and was satisfied, and left.
|
Ruth
|
YLT
|
2:14 |
And Boaz saith to her, `At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.' And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.
|
Ruth
|
ACV
|
2:14 |
And at mealtime Boaz said to her, Come here, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and they passed her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left of it.
|