Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
RUTH
Prev Next
Ruth RWebster 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth NHEBJE 3:11  Now, my daughter, do not be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Ruth ABP 3:11  And now, O daughter, do not fear! All what ever you should say I will do for you. [6know 1For 2all 5tribe 3of the people 4of my] that [3a woman 4of ability 2are 1you].
Ruth NHEBME 3:11  Now, my daughter, do not be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Ruth Rotherha 3:11  Now, therefore, my daughter, do not fear, whatsoever thou shalt say, I will do for thee,—for all the gate of my people doth know, that, a virtuous woman, thou art.
Ruth LEB 3:11  And so then my daughter, do not be afraid. All that you ask I will do for you, for the entire assembly of my people knows that you are a worthy woman.
Ruth RNKJV 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth Jubilee2 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do unto thee all that thou hast said, for all the city of my people know that thou [art] a valiant woman.
Ruth Webster 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
Ruth Darby 3:11  And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
Ruth ASV 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the city of my people doth know that thou art a worthy woman.
Ruth LITV 3:11  And now, my daughter, do not fear. All that you say I will do to you, for all the gate of my people know that you are an able woman.
Ruth Geneva15 3:11  And now, my daughter, feare not: I will doe to thee all that thou requirest: for all the citie of my people doeth knowe, that thou art a vertuous woman.
Ruth CPDV 3:11  Therefore, do not be afraid, but whatever you decide about me, I will accomplish for you. For all the people, who dwell within the gates of my city, know that you are a virtuous woman.
Ruth BBE 3:11  And now, my daughter, have no fear; I will do for you whatever you say: for it is clear to all my townspeople that you are a woman of virtue.
Ruth DRC 3:11  Fear not therefore, but whatsoever thou shalt say to me I will do to thee. For all the people that dwell within the gates of my city, know that thou art a virtuous woman.
Ruth GodsWord 3:11  Don't be afraid, my daughter. I will do whatever you say. The whole town knows that you are a woman who has strength of character.
Ruth JPS 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the men in the gate of my people do know that thou art a virtuous woman.
Ruth KJVPCE 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth NETfree 3:11  Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
Ruth AB 3:11  And now fear not, my daughter, whatever you shall say I will do for you; for all the tribe of my people knows that you are a virtuous woman.
Ruth AFV2020 3:11  And now, my daughter, do not fear. I will do to you all that you ask. For all the men in the city of my people know that you are a woman of virtue.
Ruth NHEB 3:11  Now, my daughter, do not be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Ruth NETtext 3:11  Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
Ruth UKJV 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to you all that you require: for all the city of my people does know that you are a virtuous woman.
Ruth KJV 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth KJVA 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth AKJV 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to you all that you require: for all the city of my people does know that you are a virtuous woman.
Ruth RLT 3:11  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth MKJV 3:11  And now, my daughter, do not fear. I will do to you all that you ask. For all the city of my people knows that you are a woman of virtue.
Ruth YLT 3:11  And now, my daughter, fear not, all that thou sayest I do to thee, for all the gate of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth ACV 3:11  And now, my daughter, fear not. I will do to thee all that thou say, for all the city of my people know that thou are a worthy woman.
Ruth VulgSist 3:11  Noli ergo metuere, sed quidquid dixeris mihi, faciam tibi. Scit enim omnis populus, qui habitat intra portas urbis meae, mulierem te esse virtutis.
Ruth VulgCont 3:11  Noli ergo metuere, sed quidquid dixeris mihi, faciam tibi. Scit enim omnis populus, qui habitat intra portas urbis meæ, mulierem te esse virtutis.
Ruth Vulgate 3:11  noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtutis
Ruth VulgHetz 3:11  Noli ergo metuere, sed quidquid dixeris mihi, faciam tibi. Scit enim omnis populus, qui habitat intra portas urbis meæ, mulierem te esse virtutis.
Ruth VulgClem 3:11  Noli ergo metuere, sed quidquid dixeris mihi, faciam tibi. Scit enim omnis populus, qui habitat intra portas urbis meæ, mulierem te esse virtutis.
Ruth CzeBKR 3:11  Protož nyní, dcero má, neboj se; vše, čehož žádáš, učiním tobě, nebo víť všecko město lidu mého, že jsi ty žena šlechetná.
Ruth CzeB21 3:11  Proto se neboj, dcero. Udělám pro tebe vše, co žádáš. Každý v mém městě přece ví, že jsi znamenitá žena.
Ruth CzeCEP 3:11  Už se neboj, má dcero! Udělám pro tebe všechno, oč si říkáš. Všechen můj lid v bráně ví, že jsi žena znamenitá.
Ruth CzeCSP 3:11  A nyní se, má dcero, neboj. Udělám pro tebe všechno, co řekneš, protože ⌈celé naše město⌉ ví, že jsi zdatná žena.