Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
RUTH
Prev Next
Ruth RWebster 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth NHEBJE 3:8  It happened at midnight, that the man was startled and turned over; and behold, a woman lay at his feet.
Ruth ABP 3:8  And it came to pass at midnight, that [3was startled 1the 2man] and disturbed; and behold, a woman slept at his feet.
Ruth NHEBME 3:8  It happened at midnight, that the man was startled and turned over; and behold, a woman lay at his feet.
Ruth Rotherha 3:8  And it came to pass, in the middle of the night, that the man started up, and turned,—and lo! a woman, lying at his feet.
Ruth LEB 3:8  And it happened in the middle of the night the man was startled and he reached out and behold, a woman was lying at his feet.
Ruth RNKJV 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth Jubilee2 3:8  And it came to pass at midnight that the man was startled and took hold, and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth Webster 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and behold, a woman lay at his feet.
Ruth Darby 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was startled, and turned himself; and behold, a woman lay at his feet.
Ruth ASV 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself; and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth LITV 3:8  And it happened in the middle of the night, that the man trembled and turned himself. And, behold, a woman was lying at his feet!
Ruth Geneva15 3:8  And at midnight the man was afraide and caught holde: and loe, a woman lay at his feete.
Ruth CPDV 3:8  And behold, when it was the middle of the night, the man became frightened and confused, and he saw a woman lying near his feet.
Ruth BBE 3:8  Now in the middle of the night, the man awaking from his sleep in fear, and lifting himself up, saw a woman stretched at his feet.
Ruth DRC 3:8  And behold, when it was now midnight the man was afraid, and troubled: and he saw a woman lying at his feet,
Ruth GodsWord 3:8  At midnight the man was shivering. When he turned over, he was surprised to see a woman lying at his feet.
Ruth JPS 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was startled, and turned himself; and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth KJVPCE 3:8  ¶ And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth NETfree 3:8  In the middle of the night he was startled and turned over. Now he saw a woman lying beside him!
Ruth AB 3:8  And it came to pass at midnight that the man was amazed, and troubled, and behold, a woman lay at his feet.
Ruth AFV2020 3:8  And it came to pass at midnight, the man was startled and turned himself. And, behold, a woman lay at his feet.
Ruth NHEB 3:8  It happened at midnight, that the man was startled and turned over; and behold, a woman lay at his feet.
Ruth NETtext 3:8  In the middle of the night he was startled and turned over. Now he saw a woman lying beside him!
Ruth UKJV 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth KJV 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth KJVA 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth AKJV 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth RLT 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth MKJV 3:8  And it happened at midnight, the man trembled and turned himself. And, behold, a woman lay at his feet.
Ruth YLT 3:8  And it cometh to pass, at the middle of the night, that the man trembleth, and turneth himself, and lo, a woman is lying at his feet.
Ruth ACV 3:8  And it came to pass at midnight, that the man was startled, and turned himself, and, behold, a woman lay at his feet.
Ruth VulgSist 3:8  Et ecce, nocte iam media expavit homo, et conturbatus est: viditque mulierem iacentem ad pedes suos,
Ruth VulgCont 3:8  Et ecce, nocte iam media expavit homo, et conturbatus est: viditque mulierem iacentem ad pedes suos,
Ruth Vulgate 3:8  et ecce nocte iam media expavit homo et conturbatus est viditque mulierem iacentem ad pedes suos
Ruth VulgHetz 3:8  Et ecce, nocte iam media expavit homo, et conturbatus est: viditque mulierem iacentem ad pedes suos,
Ruth VulgClem 3:8  Et ecce, nocte jam media expavit homo, et conturbatus est : viditque mulierem jacentem ad pedes suos,
Ruth CzeBKR 3:8  A když bylo o půl noci, ulekl se muž ten a zchopil se, a aj, žena leží u noh jeho.
Ruth CzeB21 3:8  Uprostřed noci pak sebou ten muž trhl, převalil se – a hle, po boku mu leží žena!
Ruth CzeCEP 3:8  O půlnoci se ten muž vyděsil, trhl sebou a vidí - v nohách mu leží žena.
Ruth CzeCSP 3:8  I stalo se uprostřed noci, že se ten muž otřásl, převalil se a vida: V nohách mu leží žena.