Ruth
|
RWebster
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it .
|
Ruth
|
NHEBJE
|
4:6 |
The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."
|
Ruth
|
ABP
|
4:6 |
And [3said 1the 2relative], I shall not be able to act as next of kin myself, lest at any time I ruin my right of inheritance. [3act as next of kin 2yourself 1You] for my inheritance! for I shall not be able to act as next of kin.
|
Ruth
|
NHEBME
|
4:6 |
The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."
|
Ruth
|
Rotherha
|
4:6 |
Then said the kinsman—I cannot act as kinsman for myself, lest I mar my own inheritance,—do, thou, for thyself act as kinsman in my right, for I cannot so redeem.
|
Ruth
|
LEB
|
4:6 |
And the redeemer said, “I am not able to redeem for myself, lest I ruin my inheritance. You redeem for yourself my kinsman-redemption, for I am not able to redeem it.”
|
Ruth
|
RNKJV
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
Jubilee2
|
4:6 |
And the redeemer said, I cannot redeem [it] for myself lest I ruin my own inheritance; redeem thou; I cede my right to you, for I shall not be able to redeem [it].
|
Ruth
|
Webster
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar my own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem [it].
|
Ruth
|
Darby
|
4:6 |
And he that had the right of redemption said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it].
|
Ruth
|
ASV
|
4:6 |
And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
LITV
|
4:6 |
And the near kinsman said, I am not able to redeem for myself, that I not mar my own inheritance. You redeem for yourself my right of redemption, for I am not able to redeem.
|
Ruth
|
Geneva15
|
4:6 |
And the kinsman answered, I can not redeeme it, lest I destroy mine owne inheritance: redeeme my right to thee, for I can not redeeme it.
|
Ruth
|
CPDV
|
4:6 |
He answered, “I yield my right of kinship, for I am obliged not to cut off the posterity of my own family. You may make use of my privilege, which I freely declare I will forego.”
|
Ruth
|
BBE
|
4:6 |
And the near relation said, I am not able to do the relation's part, for fear of damaging the heritage I have: you may do it in my place, for I am not able to do it myself.
|
Ruth
|
DRC
|
4:6 |
He answered: I yield up my right of next akin: for I must not cut off the posterity of my own family. Do thou make use of my privilege, which I profess I do willingly forego.
|
Ruth
|
GodsWord
|
4:6 |
The man replied, "In that case I cannot assume responsibility for her. If I did, I would ruin my inheritance. Take all my rights to buy back the property for yourself, because I cannot assume that responsibility."
|
Ruth
|
JPS
|
4:6 |
And the near kinsman said: 'I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance; take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.'--
|
Ruth
|
KJVPCE
|
4:6 |
¶ And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
NETfree
|
4:6 |
The guardian said, "Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it."
|
Ruth
|
AB
|
4:6 |
And the kinsman said, I shall not be able to redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance; you redeem my right for yourself, for I shall not be able to redeem it.
|
Ruth
|
AFV2020
|
4:6 |
And the kinsman said, "I cannot redeem for myself, lest I mar my own inheritance. You take my right of redemption to yourself, for I cannot redeem it."
|
Ruth
|
NHEB
|
4:6 |
The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."
|
Ruth
|
NETtext
|
4:6 |
The guardian said, "Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it."
|
Ruth
|
UKJV
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I ruin mine own inheritance: redeem you my right to yourself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
KJV
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
KJVA
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
AKJV
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem you my right to yourself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
RLT
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
|
Ruth
|
MKJV
|
4:6 |
And the kinsman said, I cannot redeem for myself, lest I mar my own inheritance. You redeem my right to yourself, for I cannot redeem.
|
Ruth
|
YLT
|
4:6 |
And the redeemer saith, `I am not able to redeem it for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself--thou--my right of redemption, for I am not able to redeem.'
|
Ruth
|
ACV
|
4:6 |
And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself lest I mar my own inheritance. Take thou my right of redemption on thee, for I cannot redeem it.
|