Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 16:18  Behold: the heavens, and the heaven of the heavens, the abyss, and the entire earth, and the things that are within these, will be shaken by his gaze,
Sira DRC 16:18  Behold the heaven, and the heavens of heavens, the deep, and all the earth, and the things that are in them, shall be moved in his sight,
Sira KJVA 16:18  Behold, the heaven, and the heaven of heavens, the deep, and the earth, and all that therein is, shall be moved when he shall visit.
Sira VulgSist 16:18  Ecce caelum, et caeli caelorum, abyssus, et universa terra, et quae in eis sunt, in conspectu illius commovebuntur.
Sira VulgCont 16:18  Ecce cælum, et cæli cælorum, abyssus, et universa terra, et quæ in eis sunt, in conspectu illius commovebuntur;
Sira Vulgate 16:18  ecce caelum et caeli caelorum abyssus et universa terra et quae in eis sunt in conspectu illius commovebuntur
Sira VulgHetz 16:18  Ecce cælum, et cæli cælorum, abyssus, et universa terra, et quæ in eis sunt, in conspectu illius commovebuntur.
Sira VulgClem 16:18  Ecce cælum et cæli cælorum, abyssus, et universa terra, et quæ in eis sunt, in conspectu illius commovebuntur.
Sira CzeB21 16:18  Hle, nebesa i nebesa nebes, propast i země se chvějí, když přichází.