SIRACH
| Sira | CPDV | 18:26 | From morning until evening, the time will be changed, and all these are swift in the eyes of God. |
| Sira | DRC | 18:26 | From the morning until the evening the time shall be changed, and all these are swift in the eyes of God. |
| Sira | KJVA | 18:26 | From the morning until the evening the time is changed, and all things are soon done before the Lord. |
| Sira | VulgClem | 18:26 | A mane usque ad vesperam immutabitur tempus, et hæc omnia citata in oculis Dei. |
| Sira | VulgCont | 18:26 | A mane usque ad vesperam immutabitur tempus, et hæc omnia citata in oculis Dei. |
| Sira | VulgHetz | 18:26 | A mane usque ad vesperam immutabitur tempus, et hæc omnia citata in oculis Dei. |
| Sira | VulgSist | 18:26 | A mane usque ad vesperam immutabitur tempus, et haec omnia citata in oculis Dei. |
| Sira | Vulgate | 18:26 | a mane usque ad vesperam mutatur tempus et haec omnia citata in oculis Dei |
| Sira | CzeB21 | 18:26 | Časy se mění i od rána do večera, před Hospodinem vše rychle ubíhá. |