SIRACH
| Sira | CPDV | 18:30 | You should not go after your desires; instead, turn away from your own will. |
| Sira | DRC | 18:30 | Go not after thy lusts, but turn away from thy own will. |
| Sira | KJVA | 18:30 | Go not after thy lusts, but refrain thyself from thine appetites. |
| Sira | VulgClem | 18:30 | Post concupiscentias tuas non eas, et a voluntate tua avertere. |
| Sira | VulgCont | 18:30 | Post concupiscentias tuas non eas, et a voluntate tua avertere. |
| Sira | VulgHetz | 18:30 | Post concupiscentias tuas non eas, et a voluntate tua avertere. |
| Sira | VulgSist | 18:30 | Post concupiscentias tuas non eas, et a voluntate tua avertere. |
| Sira | Vulgate | 18:30 | de continentia animae post concupiscentias tuas non eas et a voluntate tua avertere |
| Sira | CzeB21 | 18:30 | Nenásleduj své žádosti, drž na uzdě svůj chtíč. |