Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 18:32  Take no delight in disorderly gatherings, whether large or small. For their commission of offenses is unceasing.
Sira DRC 18:32  Take no pleasure in riotous assemblies, be they ever so small: for their concertation is continual.
Sira KJVA 18:32  Take not pleasure in much good cheer, neither be tied to the expence thereof.
Sira VulgSist 18:32  Ne oblecteris in turbis nec in modicis: assidua enim est commissio illorum.
Sira VulgCont 18:32  Ne oblecteris in turbis nec in modicis: assidua enim est commissio illorum.
Sira Vulgate 18:32  ne oblecteris in turbis nec in modicis ad duas est enim commissio illorum
Sira VulgHetz 18:32  Ne oblecteris in turbis nec in modicis: assidua enim est commissio illorum.
Sira VulgClem 18:32  Ne oblecteris in turbis nec in modicis : assidua enim est commissio illorum.
Sira CzeB21 18:32  Nelibuj si ve velkém přepychu, jinak tě přivede na mizinu.