SIRACH
| Sira | CPDV | 21:17 | The heart of the foolish is like a broken vessel, for it will not hold any wisdom. |
| Sira | DRC | 21:17 | The heart of a fool is like a broken vessel, and no wisdom at all shall it hold. |
| Sira | KJVA | 21:17 | They enquire at the mouth of the wise man in the congregation, and they shall ponder his words in their heart. |
| Sira | VulgClem | 21:17 | Cor fatui quasi vas confractum, et omnem sapientiam non tenebit. |
| Sira | VulgCont | 21:17 | Cor fatui quasi vas confractum, et omnem sapientiam non tenebit. |
| Sira | VulgHetz | 21:17 | Cor fatui quasi vas confractum, et omnem sapientiam non tenebit. |
| Sira | VulgSist | 21:17 | Cor fatui quasi vas confractum, et omnem sapientiam non tenebit. |
| Sira | Vulgate | 21:17 | cor fatui quasi vas confractum et omnem sapientiam non tenebit |
| Sira | CzeB21 | 21:17 | Výroky rozumného jsou ve shromáždění žádané, o jeho slovech budou v srdci přemýšlet. |