Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 21:8  He who has power by means of a bold tongue will be known from far away. But an understanding man knows to slip past him.
Sira DRC 21:8  He that is mighty by a bold tongue is known afar off, but a wise man knoweth to slip by him.
Sira KJVA 21:8  He that buildeth his house with other men’s money is like one that gathereth himself stones for the tomb of his burial.
Sira VulgSist 21:8  Notus a longe potens lingua audaci: et sensatus scit labi se ab ipso.
Sira VulgCont 21:8  Notus a longe potens lingua audaci: et sensatus scit labi se ab ipso.
Sira Vulgate 21:8  notus a longe potens lingua audaci et sensatus scit labi se ab ipso
Sira VulgHetz 21:8  Notus a longe potens lingua audaci: et sensatus scit labi se ab ipso.
Sira VulgClem 21:8  Notus a longe potens lingua audaci, et sensatus scit labi se ab ipso.
Sira CzeB21 21:8  Kdo si za peníze druhých staví dům, jako by sbíral kamení na svou mohylu.