SIRACH
Sira | CPDV | 21:9 | Whoever builds his house, paid for by another, is like one who gathers his building stones in winter. |
Sira | DRC | 21:9 | He that buildeth his house at other men's charges, is as he that gathereth himself stones to build in the winter. |
Sira | KJVA | 21:9 | The congregation of the wicked is like tow wrapped together: and the end of them is a flame of fire to destroy them. |
Sira | VulgSist | 21:9 | Qui aedificat domum suam impendiis alienis, quasi qui colligat lapides suos in hyeme. |
Sira | VulgCont | 21:9 | Qui ædificat domum suam impendiis alienis, quasi qui colligat lapides suos in hyeme. |
Sira | Vulgate | 21:9 | qui aedificat domum inpendiis alienis quasi qui colligat lapides suos in hieme |
Sira | VulgHetz | 21:9 | Qui ædificat domum suam impendiis alienis, quasi qui colligat lapides suos in hyeme. |
Sira | VulgClem | 21:9 | Qui ædificat domum suam impendiis alienis, quasi qui colligit lapides suos in hieme. |
Sira | CzeB21 | 21:9 | Tlupa ničemů je jako chumáč koudele, najdou svůj konec v ohnivých plamenech. |