SIRACH
Sira | CPDV | 22:23 | Despite a cowardly heart, the thoughts of the foolish will not fear any situation; yet neither will one who continues always in the precepts of God. |
Sira | DRC | 22:23 | As a fearful heart in the thought of a fool at all times will not fear, so neither shall he that continueth always in the commandments of God. |
Sira | KJVA | 22:23 | Be faithful to thy neighbour in his poverty, that thou mayest rejoice in his prosperity: abide stedfast unto him in the time of his trouble, that thou mayest be heir with him in his heritage: for a mean estate is not always to be contemned: nor the rich that is foolish to be had in admiration. |
Sira | VulgSist | 22:23 | Sicut cor trepidum in cogitatione fatui, omni tempore non metuet, sic et qui in praeceptis Dei permanet semper. |
Sira | VulgCont | 22:23 | Sicut cor trepidum in cogitatione fatui, omni tempore non metuet, sic et qui in præceptis Dei permanet semper. |
Sira | Vulgate | 22:23 | sic et cor trepidum in cogitatione fatui omni tempore non metuebit sic et qui in praeceptis Dei permanet semper |
Sira | VulgHetz | 22:23 | Sicut cor trepidum in cogitatione fatui, omni tempore non metuet, sic et qui in præceptis Dei permanet semper. |
Sira | VulgClem | 22:23 | Sicut cor trepidum in cogitatione fatui omni tempore non metuet, sic et qui in præceptis Dei permanet semper. |
Sira | CzeB21 | 22:23 | Když ti může důvěřovat tvůj bližní v nouzi, nasytíš se spolu s ním, až ho potká štěstí. V čase soužení zůstaň s ním, a budeš mít podíl na jeho dědictví. |