SIRACH
| Sira | CPDV | 22:26 | But if you have drawn a sword against a friend, you should not despair; for there may be a way back. |
| Sira | DRC | 22:26 | Although thou hast drawn a sword at a friend, despair not: for there may be a returning. To a friend, |
| Sira | KJVA | 22:26 | And if any evil happen unto me by him, every one that heareth it will beware of him. |
| Sira | VulgClem | 22:26 | Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes : est enim regressus. Ad amicum |
| Sira | VulgCont | 22:26 | Ad amicum et si produxeris gladium, non desperes: est enim regressus. |
| Sira | VulgHetz | 22:26 | Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes: est enim regressus. Ad amicum |
| Sira | VulgSist | 22:26 | Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes: est enim regressus ad amicum. |
| Sira | Vulgate | 22:26 | ad amicum et si produxeris gladium non desperes est enim regressus ad amicum |
| Sira | CzeB21 | 22:26 | Jestli se mi kvůli němu stane něco zlého, každý, kdo to uslyší, si na něj dá pozor. |