Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 22:33  Who will provide a keeper for my mouth, and a reliable seal over my lips, so that I may not fall because of them, and so that my tongue does not destroy me?
Sira DRC 22:33  Who will set a guard before my mouth, and a sure seal upon my lips, that I fall not by them, and that my tongue destroy me not?
Sira VulgSist 22:33  Quis dabit ori meo custodiam, et super labia mea signaculum certum, ut non cadam ab ipsis, et lingua mea perdat me?
Sira VulgCont 22:33  Quis dabit ori meo custodiam, et super labia mea signaculum certum, ut non cadam ab ipsis, et lingua mea perdat me?
Sira Vulgate 22:33  quis dabit ori meo custodiam et supra labia mea signaculum certum uti ne cadam ab ipsis et lingua mea perdat me
Sira VulgHetz 22:33  Quis dabit ori meo custodiam, et super labia mea signaculum certum, ut non cadam ab ipsis, et lingua mea perdat me?
Sira VulgClem 22:33  Quis dabit ori meo custodiam, et super labia mea signaculum certum, ut non cadam ab ipsis, et lingua mea perdat me ?
Sira Wycliffe 22:33  Who schal yyue keping to my mouth, and a certeyn ceelyng on my lippis, that Y falle not bi tho, and that my tunge leese not me?
Sira SpaPlate 22:33  ¿Quién pondrá un candado a mi boca, y sobre mis labios un sello inviolable para que no me deslice por ellos, y no sea mi lengua la perdición mía?
Sira FreVulgG 22:33  Qui mettra une garde à ma bouche, et un sceau inviolable (bien sûr) sur mes lèvres, afin qu’elles ne me fassent pas tomber, et que ma langue ne me perde pas ?