SIRACH
Sira | CPDV | 22:8 | Whoever explains a word to one who is not listening is like someone who suddenly awakens a sleeping person from a deep sleep. |
Sira | DRC | 22:8 | He that telleth a word to him that heareth not, is like one that waketh a man out of a deep sleep. |
Sira | KJVA | 22:8 | He that telleth a tale to a fool speaketh to one in a slumber: when he hath told his tale, he will say, What is the matter? |
Sira | VulgSist | 22:8 | Qui narrat verbum non audienti, quasi qui excitat dormientem de gravi somno. |
Sira | VulgCont | 22:8 | Qui narrat verbum non audienti, quasi qui excitat dormientem de gravi somno. |
Sira | Vulgate | 22:8 | qui narrat verbum non adtendenti quasi qui excitat dormientem de gravi somno |
Sira | VulgHetz | 22:8 | Qui narrat verbum non audienti, quasi qui excitat dormientem de gravi somno. |
Sira | VulgClem | 22:8 | Qui narrat verbum non audienti, quasi qui excitat dormientem de gravi somno. |